Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission consacre déjà " (Frans → Nederlands) :

L’inventaire et la planification pluriannuelle du programme REFIT tiendront compte des travaux auxquels la Commission se consacre déjà, que ce soit en raison des obligations juridiques que lui impose la législation européenne en vigueur en matière d’études, d’évaluations et de rapports ou en conséquence de son programme d’évaluation existant.

Bij de inventarisatie en meerjarenplannen in het kader van REFIT zal rekening worden gehouden met het werk waar de Commissie zich al toe verbonden heeft, hetzij doordat de bestaande EU-wetgeving vereisten bevat inzake studies, evaluaties of verslagen, hetzij als resultaat van bestaande evaluatieprogramma's.


Une autre intervenante rappelle que, lors de la précédente législature, la commission a déjà consacré une première discussion au travail à domicile sur la base de la proposition de loi déposée par M. Dighneef et consorts.

Een ander commissielid herinnert eraan dat de commissie reeds tijdens de vorige zittingsperiode een eerste bespreking heeft gewijd aan het thuiswerk op basis van het wetsvoorstel van de heer Dighneef c.s.


Cette commission a déjà consacré une discussion détaillée à la question au cours de la précédente législature (voir le do c. Sénat, 1997-1998, nº 621/12).

De discussie hierover heeft reeds uitvoerig plaatsgehad in deze commissie tijdens de vorige legislatuur (zie stuk Senaat, 1997-1998, nr. 621/12).


L'orateur craint en effet que le vote des propositions nº 256 et 554, auxquelles la commission a déjà consacré de nombreux débats, ne soit fortement retardé si l'on veut y joindre un règlement sur le droit d'action autonome du mineur.

Spreker vreest immers dat de stemming over de voorstellen nrs. 2-256 en 2-554, waar de commissie een verstandige bespreking aan heeft gewijd, bijna tot sint-juttemis wordt uitgesteld omdat er een regeling voor het autonome vorderingsrecht van de minderjarige in moet worden opgenomen.


L'orateur craint en effet que le vote des propositions nº 256 et 554, auxquelles la commission a déjà consacré de nombreux débats, ne soit fortement retardé si l'on veut y joindre un règlement sur le droit d'action autonome du mineur.

Spreker vreest immers dat de stemming over de voorstellen nrs. 2-256 en 2-554, waar de commissie een verstandige bespreking aan heeft gewijd, bijna tot sint-juttemis wordt uitgesteld omdat er een regeling voor het autonome vorderingsrecht van de minderjarige in moet worden opgenomen.


Une autre intervenante rappelle que, lors de la précédente législature, la commission a déjà consacré une première discussion au travail à domicile sur la base de la proposition de loi déposée par M. Dighneef et consorts.

Een ander commissielid herinnert eraan dat de commissie reeds tijdens de vorige zittingsperiode een eerste bespreking heeft gewijd aan het thuiswerk op basis van het wetsvoorstel van de heer Dighneef c.s.


La Commission a considérablement augmenté son budget consacré à la promotion et le commissaire Hogan a déjà effectué des visites de haut niveau dans six pays (Colombie et Mexique, Chine et Japon, Viêt Nam et Indonésie) afin de promouvoir les produits agroalimentaires de l'UE et d'offrir aux entreprises et organisations de l'UE la possibilité de trouver de nouveaux débouchés commerciaux sur ces marchés.

De Commissie heeft haar budget voor afzetbevordering aanzienlijk opgetrokken en Commissaris Hogan heeft al een bezoek op hoog niveau gebracht aan zes landen (Colombia en Mexico, China en Japan, Vietnam en Indonesië) om landbouwproducten en levensmiddelen uit de EU te promoten en bedrijven en organisaties uit de EU in de gelegenheid te stellen om in die landen op zoek te gaan naar nieuwe zakelijke kansen.


Il faut aussi souligner – et je dis cela à M. Tănăsescu – que la Commission consacre déjà beaucoup de moyens au programme de recherche sur la tuberculose.

Ik moet tevens onderstrepen dat, zoals ik reeds tegen de heer Tănăsescu heb gezegd, de Commissie reeds aanzienlijke bedragen besteedt aan het onderzoeksprogramma voor tuberculose.


La Commission a déjà proposé que l’UE se fixe comme objectif, d’ici dix ans, de consacrer au moins 2% du PIB à toutes les activités d’un système d’enseignement supérieur modernisé[21], en vue de créer une société de la connaissance.

De Commissie heeft reeds voorgesteld om binnen tien jaar in de EU minimaal 2% van het BBP uit te trekken voor al het werk van een gemoderniseerde hogeronderwijssector[21] en zo een kennismaatschappij op te bouwen.


Abstraction faite de l'enveloppe totale déjà consacrée aux régions frontalières, notamment au titre des Fonds structurels, la Commission propose, à l'issue de son analyse, de consacrer un montant supplémentaire de 195 millions EUR aux régions limitrophes des pays candidats au cours de la période 2001-2006.

De Commissie stelt voor om, naast de reeds hoofdzakelijk uit de structuurfondsen naar de grensregio's gaande middelen, 195 miljoen EUR extra toe te kennen voor maatregelen ten behoeve van de regio's langs de grenzen met kandidaat-lidstaten in de periode 2001-2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission consacre déjà ->

Date index: 2021-03-06
w