Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission constate elle-même » (Français → Néerlandais) :

La Commission est elle-même disposée à formuler des propositions si le groupe de travail n'est pas à même de le faire dans une période raisonnable (12 mois).

De Commissie is bereid zelf voorstellen te doen indien de Groep niet in staat is dit binnen een redelijke termijn (twaalf maanden) te doen.


En l'absence de réponse du Service général de l'Inspection ou en cas de réponse hors délai, la Commission fixe elle-même les matières susvisées.

Zonder antwoord van de Algemene Inspectiedienst of ingeval van een antwoord buiten de termijn, bepaalt de Commissie zelf de bovenvermelde aangelegenheden.


Ensuite, le manque d'information tant du corps médical et des pharmaciens que de la population: la commission constate elle-même cette déficience et propose de rédiger deux brochures, l'une à l'attention du corps médical et l'autre à destination du public.

Vervolgens is er het gebrek aan informatie van zowel de artsen en de apothekers als de bevolking : de commissie stelt dit gebrek zelf vast en stelt voor om twee brochures op te stellen, één voor de artsen en één voor het publiek.


Ensuite, le manque d'information tant du corps médical et des pharmaciens que de la population: la commission constate elle-même cette déficience et propose de rédiger deux brochures, l'une à l'attention du corps médical et l'autre à destination du public.

Vervolgens is er het gebrek aan informatie van zowel de artsen en de apothekers als de bevolking : de commissie stelt dit gebrek zelf vast en stelt voor om twee brochures op te stellen, één voor de artsen en één voor het publiek.


Il agit d'office lorsque la commission a elle-même constaté une illégalité.

Het handelt ambtshalve wanneer de commissie zelf een onwettigheid heeft vastgesteld.


La Commission européenne constate elle-même que l'absence de définition de la notion d'infraction grave dans les deux instruments en présence pose problème (6) .

De Europese Commissie stelt zelf vast dat het ontbreken van een definitie van het begrip zwaar misdrijf in de twee richtlijnen een probleem vormt (6) .


La commission a pu constater elle-même que l'absence de contrôle incite les chauffeurs à garer directement leur véhicule sur l'emplacement destiné aux camions qui ont déjà été contrôlés.

De commissie heeft zelf kunnen vaststellen dat het feit dat er geen controle was de vrachtwagenchauffeurs ertoe aanzet hun voertuig rechtstreeks te parkeren op het terrein bestemd voor de reeds gecontroleerde vrachtwagens.


Elle cherche donc aussi à présenter l'appréciation que la Commission porte elle-même sur les progrès accomplis, à titre de contribution au débat du Conseil européen.

Daarom geeft de Commissie in dit document haar eigen beoordeling van de vorderingen, als bijdrage aan het debat van de Europese Raad.


Question 2 : Quel doit être le critère principal pour les politiques d'enregistrement du registre.EU - Comment la politique d'enregistrement doit-elle être développée et mise en oeuvre - Par l'organisation chargée du registre, par un organe consultatif distinct ou par la Commission européenne elle-même -

Hoe zou het registratiebeleid moeten worden ontwikkeld en uitgevoerd- Door de Registry-organisatie, door een adviesorgaan of door de Europese Commissie zelf-


Comment la politique d'enregistrement doit-elle être développée et mise en oeuvre - Par l'organisation chargée du registre, par un organe consultatif distinct ou par la Commission européenne elle-même -

Hoe zou het registratiebeleid ontwikkeld en uitgevoerd dienen te worden- Door de Registry organisatie, door een bepaald adviesorgaan or door de Europese Commissie zelf-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission constate elle-même ->

Date index: 2024-04-30
w