Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission dans les cas où elle devra vérifier » (Français → Néerlandais) :

5. Le Parlement peut impartir à la commission un délai dans lequel elle devra présenter ses conclusions.

5. Het Parlement kan de commissie een termijn stellen waarbinnen haar bevindingen moeten worden voorgelegd.


L'UE dispose à présent des instruments nécessaires et elle devra vérifier comment elle pourra influer sur la prochaine administration américaine ou construire un meilleur partenariat avec celle-ci.

De EU heeft nu de instrumenten en moet nagaan hoe ze de volgende Amerikaanse administratie kan beïnvloeden of er een beter partnerschap mee kan uitbouwen.


5. Le Parlement peut impartir à la commission un délai dans lequel elle devra présenter ses conclusions.

5. Het Parlement kan de commissie een termijn stellen waarbinnen haar bevindingen moeten worden voorgelegd.


5. Le Parlement peut impartir à la commission un délai dans lequel elle devra présenter ses conclusions.

5. Het Parlement kan de commissie een termijn stellen waarbinnen haar bevindingen moeten worden voorgelegd.


La commission d'enquête devra vérifier dans le détail quelles formules les entreprises ont utilisées pour calculer les prix, comment les paramètres qu'elles contiennent ont été définis et comment ils ont évolué.

De onderzoekscommissie moet in detail nagaan welke formules de bedrijven gebruikt hebben om de prijzen te berekenen, en hoe de parameters die daarin zijn vervat tot stand zijn gekomen en zijn geëvolueerd.


La commission d'enquête devra vérifier dans le détail quelles formules les entreprises ont utilisées pour calculer les prix, comment les paramètres qu'elles contiennent ont été définis et comment ils ont évolué.

De onderzoekscommissie moet in detail nagaan welke formules de bedrijven gebruikt hebben om de prijzen te berekenen, en hoe de parameters die daarin zijn vervat tot stand zijn gekomen en zijn geëvolueerd.


En ce qui concerne le choix d'une commission multidisciplinaire fait par le Gouvernement, l'intervenant souligne que les critères de composition sont fonction des aspects dont elle devra tenir compte ainsi que des critères sur la base desquels elle devra se prononcer.

Wat betreft de optie van de regering voor een multidisciplinaire commissie, wijst dit lid op het feit dat de criteria van samenstelling in functie staan van de aspecten waarmee deze commissie rekening zal moeten houden en de criteria op basis waarvan zij zal moeten oordelen.


En outre, toujours selon la Cour, le juge devra vérifier si la limitation de la liberté d'expression, qui peut découler de l'application de cette disposition, est nécessaire in concreto, si elle répond à une nécessité sociale urgente et si elle est proportionnée à l'objectif légitime poursuivi par cette disposition.

Bovendien zal de rechter volgens het Hof moeten nagaan of de beperking van de vrijheid van meningsuiting, die uit de toepassing van die bepaling kan voortvloeien, in concreto noodzakelijk is, beantwoordt aan een dwingende sociale noodwendigheid en evenredig is met de wettige doelstelling die door die bepaling wordt nagestreefd.


5. Le Parlement peut impartir à la commission un délai dans lequel elle devra présenter ses conclusions.

5. Het Parlement kan de commissie een termijn stellen waarbinnen haar bevindingen moeten worden voorgelegd.


5. Le Parlement peut impartir à la commission un délai dans lequel elle devra présenter ses conclusions.

5. Het Parlement kan de commissie een termijn stellen, waarbinnen zij haar conclusies moet mededelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission dans les cas où elle devra vérifier ->

Date index: 2021-08-05
w