Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission dans les pays partenaires méditerranéens tiennent pleinement » (Français → Néerlandais) :

Dans les orientations stratégiques présentées par la Commission européenne en 2003, la Commission rappelle que: « Les droits de l'homme et les libertés fondamentales font partie intégrante et représentent un volet essentiel du cadre qui régit les relations entre l'UE et ses partenaires méditerranéens, à la fois dans le contexte régional du processus de Barcelone /du partenariat euro-méditerranéen et pas l'intermédiaire des accords d'association bilatéraux conclus [.] avec ...[+++]

In de strategische beleidslijnen die de Europese Commissie in 2003 voorstelde, herhaalt zij : « De mensenrechten en de fundamentele vrijheden vormen een integraal en wezenlijk onderdeel van het kader dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners regelt, zowel binnen de regionale context van het Barcelona-proces/Euro-mediterrane partnerschap als door middel van de bilaterale associatieovereenkomsten die zi ...[+++]


Dans les orientations stratégiques présentées par la Commission européenne en 2003, la Commission rappelle que: « Les droits de l'homme et les libertés fondamentales font partie intégrante et représentent un volet essentiel du cadre qui régit les relations entre l'UE et ses partenaires méditerranéens, à la fois dans le contexte régional du processus de Barcelone /du partenariat euro-méditerranéen et pas l'intermédiaire des accords d'association bilatéraux conclus [.] avec ...[+++]

In de strategische beleidslijnen die de Europese Commissie in 2003 voorstelde, herhaalt zij : « De mensenrechten en de fundamentele vrijheden vormen een integraal en wezenlijk onderdeel van het kader dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners regelt, zowel binnen de regionale context van het Barcelona-proces/Euro-mediterrane partnerschap als door middel van de bilaterale associatieovereenkomsten die zi ...[+++]


Le nombre total de votes exprimés par chacune de ces trois parties, c'est-à-dire les parlements des pays partenaires méditerranéens, les parlements des États membres de l'Union européenne et le Parlement européen, ne doit pas dépasser le nombre total de membres titulaires de chacune d'elles pour la commission concernée.

The number of votes cast from each of these three sides, namely the Mediterranean partners », the EU national parliaments, and the European Parliament, may not exceed the total number of full members of each of them for that respective committee.


Après avoir brièvement évoqué ses visites dans la pays partenaires méditerranéens de l'OSCE et la réussite de la Conférence sous-régionale de Trömsö consacrée aux défis liés au changement climatique, M. Hastings a informé la Commission permanente de la réflexion menée à Washington entre des représentants de l'Assemblée parlement ...[+++]

Nadat hij het kort over zijn bezoeken aan de mediterrane partnerlanden van de OVSE had en over het welslagen van de subregionale conferentie van Trömsö over de uitdagingen rond de klimaatverandering, informeerde de heer Hastings de Vaste Commissie over de denkoefening in Washington tussen vertegenwoordigers van de Parlementaire Assemblee en deskundigen, in samenwerking met de Zwitserse John Hopkins-stichting.


Le nombre total de votes exprimés par chacune de ces trois parties, c'est-à-dire les parlements des pays partenaires méditerranéens, les parlements des États membres de l'Union européenne et le Parlement européen, ne doit pas dépasser le nombre total de membres titulaires de chacune d'elles pour la commission concernée.

The number of votes cast from each of these three sides, namely the Mediterranean partners », the EU national parliaments, and the European Parliament, may not exceed the total number of full members of each of them for that respective committee.


31. Les représentants des États membres et de la Commission dans les pays partenaires méditerranéens tiennent pleinement compte de la présente stratégie commune lorsqu'ils coordonnent leurs activités sur le terrain.

31. De vertegenwoordigers van de lidstaten en van de Commissie in de mediterrane partnerlanden zullen deze gemeenschappelijke strategie volledig in acht nemen bij de coördinatie van hun activiteiten ter plaatse.


En particulier, le Conseil appuie les dix recommandations énoncées dans la communication, et invite la Commission à faire progresser les travaux sur les questions qui y sont abordées, en étroite coopération avec les États membres, les pays partenaires méditerranéens et les acteurs de la société civile.

De Raad steunt in het bijzonder de tien aanbevelingen die de mededeling bevat en verzoekt de Commissie om in nauwe samenwerking met de lidstaten, de mediterrane partnerlanden en het maatschappelijk middenveld vooruitgang te blijven boeken.


La proposition de la Commission est conforme aux principes d'appropriation et de partenariat avec les pays partenaires méditerranéens qui sont au cœur de la politique euro-méditerranéenne, et constitue en même temps une approche réaliste et opérationnelle permettant d'obtenir rapidement des résultats en termes d'accroissement de l'investissement et de renforcement de la croissance.

Het voorstel van de Commissie is in overeenstemming met de aan het Europees-mediterrane beleid ten grondslag liggende beginselen van betrokkenheid en partnerschap met de mediterrane partnerlanden en staat tegelijkertijd borg voor een realistische en operationele aanpak waarmee zo snel mogelijk resultaten kunnen worden geboekt in d ...[+++]


La Commission se propose donc de procéder à des consultations avec les partenaires méditerranéens, conjointement avec la BEI, pour une programmation pluri-annuelle souple, dont le but serait de fixer des programmes d'actions cohérentes dans les secteurs prioritaires retenus. Afin de rendre plus efficace la coopération, la Commission propose que les réunions des Conseils de coopération annuels soient dorénavant tenues au niveau technique et que, au nive ...[+++]

De Commissie neemt zich dus voor met de mediterrane partners en de EIB overleg op gang te brengen over een soepele meerjarige programmering die tot doel zou hebben voor de gekozen prioritaire sectoren samenhangende actieprogramma's vast te stellen. De Commissie stelt met het oog op een meer doeltreffende samenwerking voor dat de jaarlijkse vergaderingen van de Raad Ontwikkeling voortaan op technisch niveau worden gehouden en dat op politiek niveau de Europese Gemeenschap en de gez ...[+++]


Le Conseil considère que la conférence de Trieste devrait : - donner une impulsion à la coopération euro-méditerranéenne en matière d'énergie et définir les principes directeurs du partenariat dans ce domaine, conformément aux principes et aux mécanismes établis à Barcelone ; - lancer un débat sur les thèmes évoqués dans la communication de la Commission, et notamment sur : i) les modalités d'une participation éventuelle à la Charte de l'énergie des partenaires euro-médi ...[+++]

De Raad is van oordeel dat de Conferentie van Triëst : - een impuls zou moeten geven aan de Euro-mediterrane samenwerking op energiegebied en richtsnoeren zou moeten vaststellen voor het partnerschap op dat gebied, in overeenstemming met de in Barcelona uitgewerkte beginselen en mechanismen ; - een debat zou moeten lanceren over de thema's die in de Commissiemededeling worden behandeld, en vooral over : i) de modaliteiten van een eventuele deelneming aan het Energiehandvest door de Euro-mediterrane partners die daaraan momen ...[+++]


w