Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission de contrôle internationale juge significatifs " (Frans → Nederlands) :

Il est essentiel d'exercer une pression, par le biais d'une commission de contrôle internationale, en vue de forcer les deux parties à conclure un cessez-le-feu et à mettre fin à tous les actes de violence.

Het is van groot belang dat er door middel van een internationale controlecommissie druk wordt uitgeoefend om beide partijen tot een staakt-het-vuren en tot een stopzetting van alle gewelddadigheden te dwingen.


« 1 bis. insister auprès des Nations unies pour qu'elles envoient le plus rapidement possible dans la région une commission de contrôle internationale placée sous son mandat et chargée de faire rapport périodiquement; »

« 1 bis. er bij de VN op aan te dringen om zo spoedig mogelijk een internationale controlecommissie onder haar mandaat naar het gebied te sturen met als doel een periodieke rapportering».


« 1 bis. insister auprès des Nations unies pour qu'elles envoient le plus rapidement possible dans la région une commission de contrôle internationale placée sous son mandat et chargée de faire rapport périodiquement; »

« 1 bis. er bij de VN op aan te dringen om zo spoedig mogelijk een internationale controlecommissie onder haar mandaat naar het gebied te sturen met als doel een periodieke rapportering».


Il est essentiel d'exercer une pression, par le biais d'une commission de contrôle internationale, en vue de forcer les deux parties à conclure un cessez-le-feu et à mettre fin à tous les actes de violence.

Het is van groot belang dat er door middel van een internationale controlecommissie druk wordt uitgeoefend om beide partijen tot een staakt-het-vuren en tot een stopzetting van alle gewelddadigheden te dwingen.


Ces chiffres sont assez interpellants, puisque, malgré l'existence d'une loi autorisant l'euthanasie (laquelle est jugée par la commission de contrôle comme performante), des actions d'euthanasie illégales resteraient à déplorer, avec circonstance aggravante qu'elles se passent d'au moins un élément essentiel prévu par la loi de 2003: la volonté indiscutable du patient.

Die cijfers roepen heel wat vragen op, aangezien er, ondanks het bestaan van een wet die euthanasie mogelijk maakt (en die door de Controle- en Evaluatiecommissie als performant omschreven wordt), op illegale wijze euthanasie gepleegd zou worden, met als verzwarende omstandigheid dat dat zou gebeuren in strijd met ten minste een essentiële eis van de wet van 2003, namelijk de onbetwistbare wil van de patiënt.


Article 17 Relations consultatives et subsidiaires a. La Commission Internationale peut établir des organes consultatifs ou subsidiaires. b. La Commission Internationale peut établir des relations avec d'autres institutions si elle le juge nécessaire.

Artikel 17 Adviserende en ondergeschikte verbanden a. De Internationale Commissie kan adviserende en ondergeschikte organen instellen. b. De Internationale Commissie kan door haar nodig geachte betrekkingen met andere instituties aangaan.


4° En ce qui concerne les données de localisation des sportifs d'élites de niveau national : les agents de l'ONAD de la Commission communautaire commune, le sportif d'élite contrôlé et, le cas échéant, son responsable d'équipe dûment mandaté, le médecin contrôleur mandaté pour le contrôle du sportif d'élite concerné, les responsables de la lutte contre le dopage au sein des organisations sportives nationales et internationales dont le sportif d'é ...[+++]

4° Wat betreft de verblijfsgegevens van de elitesporters van nationaal niveau : de ambtenaren van de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de gecontroleerde elitesporter en, in voorkomend geval, zijn behoorlijk gemandateerde ploegverantwoordelijke, de controlearts gemandateerd voor de controle van de betrokken elitesporter, de verantwoordelijken voor het antidopingbeleid binnen de nationale en internationale sportverenigingen waaronder de elitesporter ressorteert, de verantwoordelijken voor het antidopingbeleid binnen ...[+++]


Lors de l'analyse des échantillons, le laboratoire : 1° effectue les analyses dans les délais impartis; 2° signale à l'ONAD de la Commission communautaire commune la détection de toute substance ou méthode, qui, bien que ne figurant pas sur la liste des interdictions, est susceptible d'améliorer artificiellement les résultats ou performances d'un sportif; 3° ne révèle pas à des tiers le résultat des analyses, à l'exception du sportif contrôlé, de l'association sportive internationale concernée, de l'ONAD de la Commission communautai ...[+++]

Bij de analyse van de monsters dient het laboratorium : 1° de analyses van de monsters binnen de opgelegde termijnen uit te voeren; 2° aan de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie kennis te geven van de opsporing van enige stof of methode die, hoewel ze niet op de verboden lijst staan, de resultaten of de prestaties van een sporter op kunstmatige wijze kan verbeteren; 3° aan derden de resultaten van de analyses niet bekend te maken, met uitzondering van de gecontroleerde sporter, de betrokken internationale sportvereniging, de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en het WADA; 4° elk belangenconflict te v ...[+++]


15° dans un délai de 3 mois à dater de la notification visée au 14°, l'ONAD de la Commission communautaire commune notifie, par courrier recommandé, au sportif concerné, à son représentant légal, s'il est mineur ou au membre du personnel d'encadrement du sportif concerné, les conclusions de son enquête et sa décision de clôturer le dossier ou de le transmettre à l'association sportive compétente ou aux autorités judiciaires, aux fins d'application, respectivement, de l'article 30 ou 35 de l'ordonnance; 16° conformément à l'article 12.4.3, a) et b) du Standard international ...[+++]

15° binnen een termijn van drie maanden, te rekenen vanaf de in 14° bedoelde kennisgeving, deelt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, per aangetekende brief, de betrokken sporter, zijn wettelijke vertegenwoordiger, indien hij minderjarig is, of de betrokken begeleider, de conclusies van haar onderzoek mee alsook haar beslissing om het dossier af te sluiten of over te maken aan de bevoegde sportvereniging of aan de gerechtelijke overheden, met het oog op de toepassing van respectievelijk artikel 30 of 35 van de ordonnantie; 16° overeenkomstig artikel 12.4.3, a) en b), van de Internationale Standaard voor dopingtests e ...[+++]


­ Dès que la Commission de contrôle budgétaire constate un dépassement significatif ou un risque de dépassement significatif (sur la base des critères définis dans l'arrêté royal du 10 juin 1991 susmentionné), elle en informe les ministres des Affaires sociales et du Budget, le Conseil général, le Comité de l'assurance ainsi que la Commission de conventions ou d'accords concernée.

­ Zodra de Commissie voor begrotingscontrole een beduidende overschrijding of een risico op beduidende overschrijding vaststelt (op basis van criteria beschreven in het hogervermeld koninklijk besluit van 10 juni 1991), stelt ze de ministers van Sociale Zaken en Begroting, de Algemene Raad, het Verzekeringscomité en de betrokken overeenkomsten- of akkoordencommissie daarvan in kennis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission de contrôle internationale juge significatifs ->

Date index: 2023-09-23
w