Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission des affaires étrangères lorsque vous étiez député " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que vous vous êtes battus pour ça au sein de la commission des affaires étrangères lorsque vous étiez député, nous vous considérons comme notre frère d’armes dans cette bataille.

Aangezien u ooit een van de onzen bent geweest en u in de Commissie buitenlandse zaken hiervoor hebt gestreden, zien wij in u een medestrijdster op dit gebied.


Début septembre 2015, Jana Hybaskova, ambassadrice de l'Union européenne en Irak, a déclaré devant des députés de la commission des Affaires étrangères du Parlement européen que des pays membres de l'Union achetaient du pétrole émanant de l'organisation terroriste Daesh. 1. Avez-vous en votre possession des informations qui viendraient confirmer ces propos: du pétrole alimentant les rentes de cette organisation a-t-il pu être commercialisé en Belgique?

Begin september 2015 verklaarde Jana Hybaskova, ambassadrice van de Europese Unie in Irak, in de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement dat sommige EU-lidstaten aardolie kopen die afkomstig is van de terreurorganisatie IS. 1. Beschikt u over informatie die dat bevestigt?


Je voudrais vous demander de revenir au sein de notre commission et en commission des affaires étrangères lorsque vous aurez procédé à l’évaluation du système, et de revenir devant cette Assemblée, afin que nous puissions analyser et aborder le sujet que je viens de mentionner.

Ik wil vragen dat u na de evaluatie terugkomt naar onze commissie en de Commissie buitenlandse zaken en vervolgens naar dit Huis. Laten we dan een evaluatie en een discussie hebben over het onderwerp dat ik noemde.


Je voudrais vous demander de revenir au sein de notre commission et en commission des affaires étrangères lorsque vous aurez procédé à l’évaluation du système, et de revenir devant cette Assemblée, afin que nous puissions analyser et aborder le sujet que je viens de mentionner.

Ik wil vragen dat u na de evaluatie terugkomt naar onze commissie en de Commissie buitenlandse zaken en vervolgens naar dit Huis. Laten we dan een evaluatie en een discussie hebben over het onderwerp dat ik noemde.


− Monsieur le Président, chère Madame la Commissaire, chère Benita, Mesdames et Messieurs les Députés, je sais combien vous êtes préoccupés comme nous par la détérioration de la situation dans l’Est de la République démocratique du Congo et je me souviens, pour en avoir débattu avec vous, que notre inquiétude était croissante lorsque nous avions évoqué ce sujet lors de votre commission ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste Benita, geachte afgevaardigden, ik weet dat u, evenals wij, zeer bezorgd bent over de verslechterende situatie in het oosten van de Democratische Republiek Congo.


– Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la Commission européenne, Madame la Haute Représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Monsieur le Commissaire au développement, honorables députés européens, honorables députés du Mali, je voudrais, tout d’abord, vous féliciter Monsieur le Président, pour votre élection à la tête du Parlement européen, mais je voudrais surtout et enc ...[+++]

− Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mevrouw de Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking, geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, geachte afgevaardigden van Mali, ik wil in de eerste plaats u, mijnheer Buzek, gelukwensen met uw verkiezing als Voorzitter van het Europees Parlement, maar ik wil vooral de voorzitters van de fracties en alle Europese parlementariërs hartelijk bedanken dat u mij het voorrecht heb geschonken om mijn gedachten over enkele grote uitdagingen waaraan mijn land en zelfs Afrika het hoofd moeten bieden, met u te delen; daarbij w ...[+++]


En réponse à la demande d'explications nº 775 du député Luk Van Nieuwenhuysen posée, le 8 mars dernier, en commission des Affaires étrangères du Parlement flamand, le ministre flamand des Affaires étrangères, M. Geert Bourgeois, a reconnu l'existence d'un problème en la matière. Il a affirmé s'être entretenu avec vous du problème du statut des représentants flamands à l'étranger.

Vlaams minister van Buitenlands Beleid Geert Bourgeois heeft op vraag om uitleg nr. 775 van volksvertegenwoordiger Luk Van Nieuwenhuysen, gesteld in de Commissie voor Buitenlands Beleid van het Vlaams Parlement op 8 maart 2005, dit probleem erkend. minister Bourgeois beweerde het statuut van de Vlaamse vertegenwoordigers in het buitenland bij u te hebben aangekaart.


En réponse à la demande d'explications nº 775 du député Luk Van Nieuwenhuysen posée, le 8 mars 2005, en commission des Affaires étrangères du Parlement flamand, le ministre flamand des Affaires étrangères, M. Geert Bourgeois, a reconnu l'existence d'un problème en la matière. Il a affirmé s'être entretenu avec vous du problème du statut des représentants flamands à l'étranger.

Vlaams minister van Buitenlands Beleid Geert Bourgeois heeft op vraag om uitleg nr. 775 van volksvertegenwoordiger Luk Van Nieuwenhuysen, gesteld in de Commissie voor Buitenlands Beleid van het Vlaams Parlement op 8 maart 2005, dit probleem erkend. minister Bourgeois beweerde het statuut van de Vlaamse vertegenwoordigers in het buitenland bij u te hebben aangekaart.


Je vous renvoie à cet égard à la déclaration de l'Union européenne du 24 janvier 2011 et à la discussion détaillée que j'ai eue à ce sujet avec les députés en commission des Affaires étrangères de la Chambre.

Ik verwijs naar de verklaring van de Europese Unie van 24 januari 2011 en de bespreking die ik daarover heb gehad in de commissie Buitenlandse Zaken van de Kamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission des affaires étrangères lorsque vous étiez député ->

Date index: 2021-06-02
w