Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Mesdames et Messieurs les Députés permanents
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Durée du mandat
Démission d'un élu
Députation permanente du Conseil provincial
Député
Député démissionnaire
Député européen
Député permanent
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen
Tarif messieurs

Vertaling van "messieurs les députés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Assemblée des députés | Congrès des députés

Congres van Afgevaardigden


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congres van Volksafgevaardigden


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statuut van de leden van het Europees Parlement




mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


parlementaire européen [ député européen ]

Europees afgevaardigde


Députation permanente du Conseil provincial

Bestendige Deputatie van de Provincieraad


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous présentons, Mesdames et Messieurs les députés, aujourd'hui même une nouvelle stratégie industrielle qui permettra à notre industrie de rester ou de devenir le numéro un en matière d'innovation, de numérisation et de décarbonisation.

Geachte Parlementsleden, de nieuwe strategie voor het industriebeleid die we vandaag presenteren, zal onze industrie helpen om de nummer 1 te blijven, of te worden, op het gebied van innovatie, digitalisering en het koolstofvrij maken van de economie.


1. Je renvoie l'honorable membre aux réponses données aux questions parlementaires orales n° 13051 et 13093 des messieurs les députés Buysrogge Peter en Yüksel Veli (CRIV 54 475 du 13 juillet 2016, p. 11).

1. Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden gegeven op de mondelinge parlementaire vragen nr. 13051 en 13093 van de heren Volksvertegenwoordigers Buysrogge Peter en Yüksel Veli (CRIV 54 475 van 13 juli 2016, blz. 11).


Pour ce qui concerne les questions 1 et 2, je renvoie l’honorable membre tout d’abord à ma réponse, lors de la commission de l’Intérieur du 17 mars 2010, aux questions parlementaires orales cojointes n° 20504, 20553 et 20595 de Messieurs les députés Renaat Landuyt, Peter Logghe et Roland Defreyne (CRABV 52 COM 836).

Wat vraag 1 en 2 betreft, verwijs ik verwijs het geachte lid vooreerst naar mijn antwoord, tijdens de commissie Binnenlandse Zaken van 17 maart 2010, op de samengevoegde mondelinge parlementaire vragen nrs 20504, 20553 en 20595 van de heren volksvertegenwoordigers Renaat Landuyt, Peter Logghe en Roland Defreyne (CRABV 52 COM 836).


Il cite la déclaration que fit, en avril 1831, le futur Léopold I à la députation du Congrès national: « Messieurs, vous avez rudement traité la royauté, qui n'était pas là pour se défendre.

Hij citeert de verklaring van de toekomstige Leopold I in april 1831 aan de deputatie van het Nationaal Congres : « Messieurs, vous avez rudement traité la royauté, qui n'était pas là pour se défendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Je dis donc, messieurs, qu'en Wallonie, on ne parlait qu'une seule langue: le français, et on veut continuer à ne parler que cette seule langue » — de Gérardon, député wallon, le 20 janvier 1932;

« Je dis donc, messieurs, qu'en Wallonie, on ne parlait qu'une seule langue : le français, et on veut continuer à ne parler que cette seule langue » (Ik zeg dus, heren, dat men in Wallonië slechts één taal sprak : het Frans en men wil ermee doorgaan enkel deze ene taal te spreken » — Waals Kamerlid de Gérardon op 20 januari 1932);


Il cite la déclaration que fit, en avril 1831, le futur Léopold I à la députation du Congrès national: « Messieurs, vous avez rudement traité la royauté, qui n'était pas là pour se défendre.

Hij citeert de verklaring van de toekomstige Leopold I in april 1831 aan de deputatie van het Nationaal Congres : « Messieurs, vous avez rudement traité la royauté, qui n'était pas là pour se défendre.


A Mesdames et Messieurs les Députés provinciaux,

Aan de Dames en Heren Provinciaal gedeputeerden,


A Mesdames et Messieurs les Députés permanents,

Aan de Dames en Heren Leden van de Bestendige Deputatie,


A Mesdames et Messieurs les Députés permanents,

Aan de leden van de Bestendige Deputatie,


A Mesdames et Messieurs les Députés permanents

Aan de Dames en Heren Leden van de Bestendige Deputatie


w