Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devait malgré " (Frans → Nederlands) :

Mme Van Hoof demande ce qui se passerait si l'avis de la Commission pour la protection de la vie privée devait malgré tout contenir certaines remarques ou réserves alors que la commission a déjà adopté la proposition de loi.

Mevrouw Van Hoof vraagt wat er zou gebeuren als het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer toch opmerkingen of bedenkingen zou bevatten, terwijl de commissie het wetsvoorstel reeds heeft aangenomen.


Même si un autre membre de la commission estime aussi que la mention de cette intention dans les travaux parlementaires suffit, il estime malgré tout qu'il convient d'envisager d'amender le texte, en tout cas si la commission devait décider d'accepter d'autres amendements.

Ook al is een ander commissielid eveneens van oordeel dat de opname van deze intentie in het parlementaire werkzaamheden voldoende is, meent hij toch dat het amenderen van de tekst moet worden overwogen, zeker wanneer de commissie zou besluiten nog andere amendementen aan te nemen.


Mme Van Hoof demande ce qui se passerait si l'avis de la Commission pour la protection de la vie privée devait malgré tout contenir certaines remarques ou réserves alors que la commission a déjà adopté la proposition de loi.

Mevrouw Van Hoof vraagt wat er zou gebeuren als het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer toch opmerkingen of bedenkingen zou bevatten, terwijl de commissie het wetsvoorstel reeds heeft aangenomen.


Même si un autre membre de la commission estime aussi que la mention de cette intention dans les travaux parlementaires suffit, il estime malgré tout qu'il convient d'envisager d'amender le texte, en tout cas si la commission devait décider d'accepter d'autres amendements.

Ook al is een ander commissielid eveneens van oordeel dat de opname van deze intentie in het parlementaire werkzaamheden voldoende is, meent hij toch dat het amenderen van de tekst moet worden overwogen, zeker wanneer de commissie zou besluiten nog andere amendementen aan te nemen.


Ensuite, si la loi du 8 décembre 1992 devait malgré tout être applicable, le ministre doit associer la Commission de la protection de la vie privée à l'application des articles 21 au 23 à l'examen.

Ten tweede, indien de wet van 8 december 1992 toch van toepassing zou zijn, dan moet de minister de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer betrekken in de voorliggende artikelen 21 tot 23.


L’Allemagne exprime toutefois la conviction que, si la Commission devait malgré tout confirmer sa conclusion provisoire selon laquelle la recapitalisation de la Sparkasse contient des éléments d’aide d’État, cette mesure serait compatible avec le marché intérieur conformément à l’article 107, paragraphe 3, point b), TFUE.

Ook ingeval de Commissie haar voorlopige conclusie bevestigd zou zien dat de herkapitalisering staatssteun inhoudt, is Duitsland ervan overtuigd dat de steunmaatregel overeenkomstig artikel 107, lid 3, onder b), VWEU verenigbaar is met de interne markt.


S'il devait malgré tout être question d'un traitement inégal, le Conseil des Ministres estime qu'il est justifié à la lumière d'un objectif légitime, à savoir améliorer le fonctionnement de la Commission communautaire flamande et éviter son blocage.

Mocht er toch sprake zijn van een ongelijke behandeling, dan is de Ministerraad van oordeel dat zij door een legitiem doel is gerechtvaardigd, namelijk de werking van de Vlaamse Gemeenschapscommissie te verbeteren en de blokkering ervan te vermijden.


(12) Malgré les dispositions qui viennent d'être citées, le livre vert "Éducation, formation, recherche: les obstacles à la mobilité transnationale", adopté par la Commission en octobre 1996, devait constater l'existence d'obstacles à la mobilité.

(12) Ondanks bovengenoemde bepalingen, moest in het in oktober 1996 door de Commissie aangenomen Groenboek "Onderwijs, opleiding, onderzoek: de belemmeringen voor transnationale mobiliteit" worden vastgesteld dat er nog steeds belemmeringen voor de mobiliteit bestaan.


(12) Malgré les dispositions qui viennent d'être citées, le livre vert "Éducation, formation, recherche: les obstacles à la mobilité transnationale", adopté par la Commission en octobre 1996, devait constater l'existence d'obstacles à la mobilité.

(12) Ondanks bovengenoemde bepalingen, moest in het in oktober 1996 door de Commissie aangenomen Groenboek "Onderwijs, opleiding, onderzoek: de belemmeringen voor transnationale mobiliteit" worden vastgesteld dat er nog steeds belemmeringen voor de mobiliteit bestaan.


1. regrette que la Commission n'ait pas transmis certaines informations et certains documents demandés par l'autorité de décharge, même après la conclusion de l'accord-cadre; souligne à nouveau qu'au paragraphe 26, point b), de sa résolution du 19 janvier 2000 contenant les observations qui font partie intégrante de la décision donnant décharge à la Commission sur l'exécution du budget général des Communautés européennes pour l'exercice 1997 , il a fait observer qu'il devait bénéficier de l'accès aux documents de la Commission au moi ...[+++]

1. betreurt dat de Commissie ook na de sluiting van het kaderakkoord bepaalde door de kwijtingsautoriteit gevraagde informatie en documenten niet ter beschikking heeft gesteld; bekrachtigt nogmaals paragraaf 26 b) van zijn resolutie van 19 januari 2000 over het verlenen van kwijting betreffende de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1997 , waarin het Parlement erop wijst dat het in ten minste dezelfde mate toegang moet hebben tot Commissiedocumenten als de Rekenkamer; herinnert eraan dat het Parlement zich bij verzoeken om informatie aan de Commissie heeft gehouden aan het kaderakkoord, on ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devait malgré ->

Date index: 2022-01-19
w