Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devra alors décider quelle suite » (Français → Néerlandais) :

La commission devra alors décider quelle suite elle réserve à cette enquête, par exemple la communiquer au Parlement.

De commissie zal dan moeten uitmaken welk gevolg zij aan haar studiewerk verleent, bijvoorbeeld door het aan het Parlement mee te delen.


La commission pourra ensuite décider quelle suite elle souhaite donner aux dossiers.

Daarna kan de commissie beslissen welk gevolg zij aan de dossiers wenst te verlenen.


La Commission dispose alors de trois mois pour examiner l'initiative et décider de la suite à lui donner.

De Commissie moet het initiatief daarna binnen de 3 maanden onderzoeken en beslissen op welke manier zij er gevolg aan zal geven.


Si une ICE ayant rempli les conditions requises est validée, la Commission disposera alors d'un délai de trois mois pour l'examiner et décider des suites à lui donner.

Zodra de steunbetuigingen zijn gevalideerd, heeft de Commissie drie maanden de tijd om het initiatief te onderzoeken en te besluiten op welke manier zij er gevolg aan geeft.


La Commission disposera alors de trois mois pour examiner l’initiative et décider des suites à lui donner.

De Commissie heeft vervolgens drie maanden de tijd om het initiatief te onderzoeken en te besluiten op welke manier zij er gevolg aan zal geven.


A la suite de cette demande de motivation formulée par la commission de concertation, le conseil des ministres du 27 octobre 1995 a décidé que si un ministre estime devoir demander l'urgence pour l'un de ses projets, il devra l'évoquer au conseil des ministres.

Ingevolge dit verzoek van de overlegcommissie werd tijdens de ministerraad van 27 oktober 1995 beslist dat een minister die oordeelt dat een van zijn ontwerpen met spoed moet worden behandeld, zulks op de ministerraad moet ter sprake brengen.


A la suite de cette demande de motivation formulée par la commission de concertation, le conseil des ministres du 27 octobre 1995 a décidé que si un ministre estime devoir demander l'urgence pour l'un de ses projets, il devra l'évoquer au conseil des ministres.

Ingevolge dit verzoek van de overlegcommissie werd tijdens de ministerraad van 27 oktober 1995 beslist dat een minister die oordeelt dat een van zijn ontwerpen met spoed moet worden behandeld, zulks op de ministerraad moet ter sprake brengen.


Art. 29. Après la Consultation, la Commission décide quelle suite doit être donnée aux avis et aux remarques formulées sur l'Avant-projet de plan.

Art. 29. Na de Raadpleging beslist de Commissie welk gevolg er dient gegeven te worden aan de adviezen en opmerkingen die met betrekking tot het Voorontwerpplan werden geformuleerd.


Si la Commission décide de ne pas donner suite à une initiative citoyenne, elle devra clairement s'en expliquer.

Een besluit om geen gevolg te geven aan een burgerinitiatief moet door de Commissie duidelijk worden gemotiveerd.


Dans des cas exceptionnels où les actions visées n'étaient pas prévisibles lors de la préparation de l'APB, la Commission devra être saisie afin de décider si la mise en oeuvre de l'action proposée peut être acceptée et selon quelles modalités (à travers une modifica ...[+++]

In uitzonderlijke gevallen waarin de acties niet konden worden voorzien bij de opstelling van het VOB, zal de Commissie moeten worden verzocht te beslissen of en hoe (via een aanpassing van de voorlopige toewijzing, een herschikking ad hoc, een gewijzigde en aanvullende begroting of een nota van wijzigingen bij het ontwerp van begroting) de tenuitvoerlegging van de voorgestelde actie kan worden aanvaard).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devra alors décider quelle suite ->

Date index: 2024-01-04
w