Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devrait corriger » (Français → Néerlandais) :

Pour ce qui est de l’argument selon lequel Foshan Shunde devrait recevoir le document d’information du 20 février 2007 et non le document d’information révisé du 23 mars 2007, il est à noter que, conformément à l’arrêt rendu par la Cour de justice, la Commission devrait corriger l’irrégularité procédurale.

In verband met het argument dat Foshan Shunde de mededeling van 20 februari 2007 en niet de herziene mededeling van 23 maart 2007 had moeten ontvangen, moet de Commissie in overeenstemming met het arrest van het Hof de onregelmatigheid in de procedure corrigeren.


L'évaluation du respect de la recommandation de la Commission devrait faire partie intégrante de l'évaluation continue, par la Commission, des mesures prises pour corriger le déficit excessif.

De beoordeling van de inachtneming van deze aanbeveling van de Commissie dient deel uit te maken van de permanente evaluatie door de Commissie van effectieve maatregelen ter correctie van een buitensporig overheidstekort.


L'évaluation du respect de la recommandation de la Commission devrait faire partie intégrante de l'évaluation continue, par la Commission, des mesures prises pour corriger le déficit excessif.

De beoordeling van de inachtneming van deze aanbeveling van de Commissie dient deel uit te maken van de permanente evaluatie door de Commissie van effectieve maatregelen ter correctie van een buitensporig overheidstekort.


174. a la conviction que la Commission devrait persister dans sa tentative de mettre en œuvre le principe de l'audit unique; souligne qu'il est de la plus haute importance de veiller à ce que les autorités chargées de l'audit produisent un travail de qualité dès la période actuelle et au cours des périodes à venir et à ce que leur indépendance soit garantie, et que, à cet effet, il est essentiel d'établir pour ces audits des normes communes qui soient claires et transparentes; observe que, pour autant que les autorités chargées du contrôle des comptes produisent des résultats fiables, le budget ...[+++]

174. is ervan overtuigd dat de Commissie moet blijven streven naar invoering van het single auditbeginsel; benadrukt dat waarborging van de kwaliteit van de werkzaamheden van de controleautoriteiten en van hun onafhankelijkheid zowel in de huidige als in de toekomstige periodes van het grootste belang is en dat het hiertoe van cruciaal belang is dat er duidelijke en transparante gemeenschappelijke normen komen voor deze controles; wijst erop dat, op voorwaarde dat de controleautoriteiten betrouwbare resultaten leveren, de Uniebegroting zelfs wanneer er sprake is van hoge foutenpercentages afdoende kan worden beschermd, aangezien de Com ...[+++]


Pour décider si un État membre a engagé une action suivie d'effets en vue de corriger son déficit excessif, le Conseil devrait examiner également si cet État s'est conformé à la recommandation de la Commission, tout en tenant compte des dispositions de l'article 3, paragraphe 5, et de l'article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1467/97.

Bij het bepalen of effectieve maatregelen zijn getroffen om het buitensporige tekort te corrigeren, dient de Raad zijn besluit ook te baseren op het feit of de betrokken lidstaat al dan niet gevolg heeft gegeven aan de aanbeveling van de Commissie, en daarbij voldoende aandacht heeft geschonken aan artikel 3, lid 5, en artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1467/97.


En effet, en premier lieu, il est vrai que le rapport spécial au Parlement européen du Médiateur 1004/97/(PD)GG, du 18 octobre 1999, disponible sur le site internet du Médiateur, contient une recommandation à la Commission en ce sens que, à compter du 1 juillet 2000 au plus tard, elle devrait donner accès à leur propres tests corrigés aux candidats à des concours qui en feraient la demande et que, dans le communiqué de presse 15/2000, du 31 juillet 2000, cité par la requérante, disponible sur le site internet du Médiateur, il est indiqué que « [l]a Commission a accepté la recommandation du Médiateur qui a pris effet en juillet 2000 ».

Ten eerste bevat speciaal verslag 1004/97(PD)GG van de Ombudsman van 18 oktober 1999 aan het Europees Parlement, dat beschikbaar is op de website van de Ombudsman, weliswaar een aanbeveling aan de Commissie dat zij de kandidaten van vergelijkende onderzoeken die daarom vragen ten laatste met ingang van 1 juli 2000 toegang moet geven tot hun eigen gecorrigeerde examen en wordt in het door verzoekster aangehaalde persbericht 15/2000 van 31 juli 2000, dat beschikbaar is op de website van de Ombudsman, aangegeven dat „de Commissie de aanbeveling van de Ombudsman met ingang van juli 2000 heeft aanvaard”.


Les prévisions du printemps 2005 des services de la Commission tablent sur une nouvelle diminution, de l’ordre de 0,8 % du PIB, du déficit corrigé des variations conjoncturelles en 2005, qui devrait ainsi se chiffrer à 0,4 % du PIB, situation proche de l’équilibre qui, lui, devrait être atteint en 2006,

Volgens de voorjaarsprognoses 2005 van de diensten van de Commissie zou het conjunctuurgezuiverde tekort in 2005 met nogmaals 0,8 % teruglopen tot 0,4 % van het BBP (waarmee een begrotingssituatie wordt bewerkstelligd die vrijwel in evenwicht is) en in 2006 afnemen tot 0,0 % van het BBP;


La capacité de la Commission d'émettre directement des «alertes rapides» (voir point 4 ci-dessous) devrait contribuer à signaler suffisamment tôt qu'il convient d'agir afin de corriger des évolutions budgétaires indésirables, y compris lorsque la conjoncture est favorable et que les déficits ne sont pas nécessairement proches du seuil de 3 %.

De mogelijkheid voor de Commissie om een "vroegtijdige waarschuwing" te geven (zie punt 4 hierna) moet ertoe bijdragen dat noodzakelijk geachte bijsturingen van de begrotingsontwikkeling vroeg genoeg worden gesignaleerd, ook wanneer het goed gaat en wanneer de tekorten nog niet in de buurt van 3% komen.


La capacité de la Commission d'émettre directement des «alertes rapides» (voir point 4 ci-dessous) devrait contribuer à signaler suffisamment tôt qu'il convient d'agir afin de corriger des évolutions budgétaires indésirables, y compris lorsque la conjoncture est favorable et que les déficits ne sont pas nécessairement proches du seuil de 3 %.

De mogelijkheid voor de Commissie om een "vroegtijdige waarschuwing" te geven (zie punt 4 hierna) moet ertoe bijdragen dat noodzakelijk geachte bijsturingen van de begrotingsontwikkeling vroeg genoeg worden gesignaleerd, ook wanneer het goed gaat en wanneer de tekorten nog niet in de buurt van 3% komen.


[6] La Commission considère que, l'existence de déséquilibres étant établie à la suite des analyses détaillées réalisées dans le cadre d'un bilan approfondi précédent, la conclusion selon laquelle un déséquilibre a été corrigé devrait elle aussi être précédée d'un examen préalable de tous les facteurs pertinents dans le cadre d'un nouveau bilan approfondi.

[6] Aangezien het bestaan van onevenwichtigheden wordt vastgesteld na een gedetailleerde analyse in het kader van eerdere diepgaande evaluaties, moet volgens de Commissie ook de conclusie dat een evenwichtigheid is verholpen tot stand komen na een grondige analyse van alle relevante factoren in het kader van een andere diepgaande evaluatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait corriger ->

Date index: 2023-11-25
w