3. estime que l'idée de la PIP doit viser à créer un cadre qui, rapporté aux produits, regroupe systématiquem
ent et structure de façon cohérente les instruments, à effets isolés, de la politique environnementale , basée sur les substa
nces, ainsi que des politiques de protection des éléments naturels (tels que l'air et l'eau), poursuivies jus
qu'ici; exhorte la Commission à définir des objec ...[+++]tifs concrets visant à la cohérence et la cohésion de la protection de l'environnement dans le domaine des produits;
3. wijst erop dat het IPP-concept gericht moet zijn op de totstandbrenging van een kader voor een aan producten gerelateerde bundeling van die instrumenten van een op stoffen gericht milieubeleid en een beleid ter bescherming van de natuurlijke elementen (zoals water, lucht enz.), zoals die tot nu toe werden toegepast en die slechts een geïsoleerde invloed hebben gehad, en op de onderlinge coherentie tussen deze instrumenten; verzoekt de Commissie reële doelstellingen te formuleren, gericht op de vaststelling van coherentie en consistentie op het terrein van de aan producten gerelateerde milieubescherming;