Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devrait passer sous " (Frans → Nederlands) :

Pour le militaire qui se trouve en catégorie d'aptitude C pour raisons médicales et dont la procédure de comparution devant la commission militaire d'aptitude et de réforme ou la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel n'est pas achevée au moment où il devrait passer dans la catégorie d'aptitude D, on attend la clôture de cette procédure avant de le faire passer dans la catégorie d'aptitude D. [...] Cet article qui re ...[+++]

Voor de militair die zich in de geschiktheidscategorie C bevindt om gezondheidsredenen en wiens procedure voor het verschijnen voor de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform niet afgesloten is op het moment waarop hij zou moeten overgaan naar de geschiktheidscategorie D, wacht men op de afsluiting van deze procedure om hem te laten overgaan naar de geschiktheidscategorie D. [...] Dit artikel dat artikel 71 van de voornoemde wet vervangt, bepaalt de gevolgen voor de militair die behoort tot de geschiktheidscategorie D. Deze militair kan van ambtswege zijn hoedanighe ...[+++]


M. Staes se dit également préoccupé par le paquet climat: d'abord en ce qui concerne les propositions relatives au système SCEQE qui sous-entend l'abandon de la proposition initiale de la Commission de passer, pour le secteur non électrique, à un système octroyant gratuitement des droits d'émission et recourant à une sorte de benchmarking.

De heer Staes maakt zich ook zorgen over het klimaatpakket : ten eerste over de voorstellen met betrekking tot het ETS-systeem waarbij wordt afgezien van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie om voor de niet-elektriciteitssector naar een systeem te gaan waarbij gratis emissierechten worden toegekend en waarbij met een soort van benchmarkingsysteem zal worden gewerkt.


M. Staes se dit également préoccupé par le paquet climat: d'abord en ce qui concerne les propositions relatives au système SCEQE qui sous-entend l'abandon de la proposition initiale de la Commission de passer, pour le secteur non électrique, à un système octroyant gratuitement des droits d'émission et recourant à une sorte de benchmarking.

De heer Staes maakt zich ook zorgen over het klimaatpakket : ten eerste over de voorstellen met betrekking tot het ETS-systeem waarbij wordt afgezien van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie om voor de niet-elektriciteitssector naar een systeem te gaan waarbij gratis emissierechten worden toegekend en waarbij met een soort van benchmarkingsysteem zal worden gewerkt.


Un pareil « pooling of resources » sous la tutelle de la Commission devrait assurer un accroissement de la cohérence, de la continuité, de l'unicité et de l'efficacité dans la préparation de la P.E.S.C.

Een dergelijke « pooling of resources » onder de hoede van de Commissie moet verhoogde coherentie, continuïteit, uniciteit en doeltreffendheid in de voorbereiding van het G.B.V. B. verzekeren.


Pour terminer, dans l'hypothèse où la commission devrait décider d'adopter l'amendement nº 16 de M. Moureaux, il lui semble nécessaire de déposer des sous-amendements qui visent à modifier certains termes.

Tot slot wijst hij erop dat als de commissie amendement nr. 16 van de heer Moureaux aanneemt, subamendementen moeten worden ingediend om bepaalde termen te wijzigen.


À cet égard, la Commission devrait examiner dans quelle mesure ces instruments s'avèrent inadaptés à la crise actuelle ou si les potentialités qu'ils renferment sont mal ou sous-exploitées par les États membres.

De Commissie zal derhalve moeten nagaan in welke mate deze instrumenten onaangepast zijn aan de huidige problemen en of de mogelijkheden ervan slecht of onderbenut zijn door de Lid-Staten.


Dans son examen, la Commission devrait passer en revue les fonctions exercées par l’AEMF et les autorités compétentes de l’Union pour assurer la surveillance efficace de tous les gestionnaires opérant sur les marchés de l’Union dans le cadre de la présente directive, y compris notamment – conformément au règlement (UE) no 1095/2010 – envisager de confier à l’AEMF de nouvelles responsabilités de surveillance dans le domaine de l’agrément et de la surveillance des gestionnaires établis dans des ...[+++]

In haar evaluatie zal de Commissie onderzoeken wat de rol is van de ESMA en de bevoegde autoriteiten van de Unie bij het garanderen van doeltreffend toezicht op alle abi-beheerders die op de Uniemarkten actief zijn, in de context van deze richtlijn, en zal zij zich onder meer buigen — conform Verordening (EU) nr. 1095/2010 — over de toevertrouwing aan de ESMA van verdere toezichthoudende verantwoordelijkheden op het vlak van de erkenning van en het toezicht op niet-EU abi-beheerders.


Le scénario macroéconomique qui sous-tend le programme prévoit une accélération de la croissance du PIB réel, qui devrait passer de 3,6 % en 2005 à 3,9 % en moyenne pendant le reste de la période couverte par le programme.

Volgens het macro-economische scenario dat aan het programma ten grondslag ligt, zal de reële BBP-groei, die in 2005 3,6 % bedroeg, tijdens de rest van de programmaperiode aantrekken tot gemiddeld 3,9 %.


Concrètement, au cours de la période de restructuration allant de 2001 à 2006, tel qu'il a été soumis à la Commission à l'été 2003, le résultat d'exploitation après couverture des risques devrait passer à nettement plus de [...]* par an et pour y parvenir, les dépenses administratives devraient être réduites plus que proportionnellement de plus de [...]*.

Concreet moet volgens het herstructureringsplan, zoals dat de Commissie in de zomer van 2003 ter beschikking stond, het bedrijfsresultaat in de periode van 2001 tot 2006 na voorzieningen voor risico's tot duidelijk meer dan [...]* per jaar worden verbeterd en moeten met het oog hierop met name de beheerskosten buitenproportioneel met ruim [...]* worden verlaagd.


Le programme prévoit une nouvelle diminution du ratio dette/PIB, qui devrait passer sous la barre des 60 % en 2001 et tout juste sous la barre des 50 % d'ici la fin de la période de programmation.

Er wordt uitgegaan van een extra daling van de schuld/BBP-ratio tot onder de 60% in 2001 en tot net onder de 50% tegen het einde van de programmaperiode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait passer sous ->

Date index: 2025-03-12
w