Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission doit réexaminer » (Français → Néerlandais) :

la fixation d'un objectif global au sein de l'Organisation maritime internationale (OMI) pour atteindre l'objectif du livre blanc relatif à une réduction d'au moins 40 % des émissions de CO2 résultant des combustibles de soute utilisés dans le transport maritime d'ici à 2050, à soutenir par un objectif intermédiaire à l'horizon 2030; l'amélioration des négociations au sein de l'Organisation maritime internationale (OMI) sur l'élaboration d'un mécanisme de marché mondial abordant les émissions maritimes internationales, telles qu'un mécanisme de tarification des émissions; en cas d'accord international sur la création d'un système mondial de surveillance, de déclaration et de vérification des émissions de gaz à effet de serre ou sur l'adop ...[+++]

het vaststellen van een wereldwijd streefdoel in de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) om de doelstelling van het Witboek te bereiken om tegen 2050 de CO2 -uitstoot door het gebruik van bunkerbrandstoffen in de scheepvaart met 40 % te verminderen, ondersteund door een tussentijdse doelstelling voor de EU voor 2030; intensivering van de onderhandelingen binnen de IMO over de ontwikkeling van een wereldwijd toe te passen marktgebaseerd mechanisme voor de aanpak van emissies van de internationale scheepvaart, zoals een prijsmechanisme voor emissies; indien een internationale overeenkomst betreffende een wereldwijd systeem voor mon ...[+++]


Les deux directives prévoient dès lors une clause de réexamen selon laquelle la Commission doit réexaminer les directives à la lumière de l'expérience acquise en temps utile pour permettre à d'autres mesures de prendre effet (2006 pour l'électricité et 2008 pour le gaz).

In beide richtlijnen is een herzieningsclausule opgenomen die bepaalt dat de Commissie de richtlijnen ter gelegener tijd op grond van de ervaringen moet herzien, zodat nieuwe maatregelen van kracht kunnen worden (2006 voor elektriciteit en 2008 voor gas).


21. Dans ce contexte, le nouveau Conseil « Compétitivité » doit assumer activement son rôle horizontal de promotion de la compétitivité et de la croissance dans le cadre d'une stratégie intégrée pour la compétitivité, qui sera élaborée par la Commission, en réexaminant périodiquement tant les questions horizontales que sectorielles.

21. In die context moet de nieuwe Raad Concurrentievermogen zijn horizontale rol bij het versterken van concurrentievermogen en groei in het kader van een door de Commissie op te stellen geïntegreerde strategie voor het concurrentievermogen, actief invullen en zich op gezette tijden beraden op horizontale en sectorale vraagstukken.


(1) Conformément à l'article 13, paragraphe 5, du règlement (CE) n° 443/2009 du Parlement européen et du Conseil , la Commission doit réexaminer les modalités de réalisation, pour 2020, de l'objectif de 95 g de CO2 /km, et ce dans des conditions de rentabilité, en particulier les formules de l'annexe I dudit règlement et les dérogations prévues à son article 11.

(1) Krachtens artikel 13, lid 5, van Verordening (EG) nr. 443/2009 van het Europees Parlement en de Raad , dient de Commissie een evaluatie te verrichten van de bepalingen, met inbegrip van de formules in bijlage 1 bij die verordening en de afwijkingen die zijn vastgesteld in artikel 11 van die verordening, die ertoe moeten leiden dat op kostenefficiënte wijze uiterlijk in 2020 de doelstelling van 95 g CO2 /km wordt gehaald.


(1) Conformément à l'article 13, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 510/2011 du Parlement européen et du Conseil , la Commission doit réexaminer les modalités de réalisation, pour 2020, de l'objectif de 147 g de CO2 /km, en particulier les formules figurant à l'annexe I dudit règlement et les dérogations prévues à son article 11, sous réserve de la confirmation de la faisabilité d'un tel objectif.

(1) Krachtens artikel 13, lid 1 van Verordening (EU) nr. 510/2011 van het Europees Parlement en de Raad , moet de Commissie de modaliteiten voor het uiterlijk in 2020 halen van de doelstelling van 147 g CO2 /km evalueren, met inbegrip van de formules opgenomen in bijlage I bij die verordening en de afwijkingen voorzien in artikel 11 van die verordening, voor zover de haalbaarheid daarvan is bevestigd.


95. quoique la coopération intergouvernementale et le principe de reconnaissance mutuelle dans le domaine de la justice peuvent être bénéfiques, estime que, afin de créer un véritable espace européen de liberté, de sécurité et de justice, l'Union européenne doit concevoir un système modulé et adapté à la personnalité juridique et politique de chaque État membre et que, dans cette optique, seuls les instruments absolument nécessaires doivent être institués; insiste pour que cela ne conduise pas à une ingérence excessive dans les domaines tels que la formation judiciaire, la fixation des peines, l'assistance judiciaire et les dédommagemen ...[+++]

95. is van mening dat intergouvernementele samenwerking en het beginsel van wederzijdse erkenning op het vlak van justitie weliswaar gunstig kunnen zijn, maar dat de Europese Unie, teneinde een doeltreffende Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren, een genuanceerd systeem moet ontwerpen waarin rekening wordt gehouden met de juridische en politieke persoonlijkheid van elke afzonderlijke lidstaat, en dat er alleen instrumenten moeten worden gecreëerd op de plaatsen waar dat nodig is; houdt vol dat dit niet mag leiden tot overmatige bemoeienis op terreinen als justitiële opleidingen, het bepalen van strafrec ...[+++]


Le Comité permanent R doit avoir la possibilité de révoquer la décision ou d'en réexaminer les conditions dans le mois, après concertation avec la commission.

Het vast Comité I moet de mogelijkheid hebben binnen de maand na overleg met de Commissie de beslissing te herroepen of de voorwaarden ervan te herbekijken.


Le Comité permanent R doit avoir la possibilité de révoquer la décision ou d'en réexaminer les conditions dans le mois, après concertation avec la commission.

Het vast Comité I moet de mogelijkheid hebben binnen de maand na overleg met de Commissie de beslissing te herroepen of de voorwaarden ervan te herbekijken.


34. se félicite de la proposition de la Commission de réexaminer les lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale; recommande que ce réexamen soit étroitement lié à la réforme des règlements relatifs aux Fonds structurels pour la période 2007-2013; souligne que la réforme des aides à finalité régionale doit accorder plus d'importance aux critères territoriaux de manière à distinguer les espaces géographiques de l’Union disposant d'une économie solide, d’une part des bassins soumis à des difficultés de reconver ...[+++]

34. is verheugd over het voorstel van de Commissie tot herziening van haar richtsnoeren voor regionale steun van de lidstaten; bepleit dat deze herziening wordt gekoppeld aan de hervorming van de verordeningen voor de structuurfondsen voor de periode 2007-2013; onderstreept dat bij de hervorming van de regionale steun meer aandacht moet worden besteed aan territoriale criteria met behulp waarvan geografische gebieden van de EU met een sterke economie kunnen worden onderscheiden van gebieden die te kampen hebben met problemen bij de ...[+++]


Si le quorum d'un tiers des voix est atteint, la Commission doit réexaminer la proposition.

Als er een quorum wordt bereikt van eenderde van de stemmen, moet de Europese Commissie het voorstel van wetgeving opnieuw bekijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doit réexaminer ->

Date index: 2023-12-09
w