Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle la commission doit réexaminer » (Français → Néerlandais) :

Les deux directives prévoient dès lors une clause de réexamen selon laquelle la Commission doit réexaminer les directives à la lumière de l'expérience acquise en temps utile pour permettre à d'autres mesures de prendre effet (2006 pour l'électricité et 2008 pour le gaz).

In beide richtlijnen is een herzieningsclausule opgenomen die bepaalt dat de Commissie de richtlijnen ter gelegener tijd op grond van de ervaringen moet herzien, zodat nieuwe maatregelen van kracht kunnen worden (2006 voor elektriciteit en 2008 voor gas).


Tout d'abord, la commission devra réexaminer la question des paris mutuels, sur laquelle il semble que le secrétaire d'État soit ouvert à un éventuel amendement.

Om te beginnen, zal de commissie de kwestie van de onderlinge weddenschappen opnieuw moeten bekijken. De staatssecretaris staat in dit verband blijkbaar open voor een eventueel amendement.


Tout d'abord, la commission devra réexaminer la question des paris mutuels, sur laquelle il semble que le secrétaire d'État soit ouvert à un éventuel amendement.

Om te beginnen, zal de commissie de kwestie van de onderlinge weddenschappen opnieuw moeten bekijken. De staatssecretaris staat in dit verband blijkbaar open voor een eventueel amendement.


21. Dans ce contexte, le nouveau Conseil « Compétitivité » doit assumer activement son rôle horizontal de promotion de la compétitivité et de la croissance dans le cadre d'une stratégie intégrée pour la compétitivité, qui sera élaborée par la Commission, en réexaminant périodiquement tant les questions horizontales que sectorielles.

21. In die context moet de nieuwe Raad Concurrentievermogen zijn horizontale rol bij het versterken van concurrentievermogen en groei in het kader van een door de Commissie op te stellen geïntegreerde strategie voor het concurrentievermogen, actief invullen en zich op gezette tijden beraden op horizontale en sectorale vraagstukken.


La Commission devrait réexaminer le champ d'application, le fonctionnement et l'efficacité du présent règlement, y compris des éventuelles mesures dans le secteur des droits de propriété intellectuelle et de nouvelles mesures concernant les services, dans un délai de trois ans à compter de la date à laquelle il a été appliqué pour la première fois ou, en tout état de cause, au plus tard cinq ans à compter de sa date d'entrée en vigueur, la date la plus ...[+++]

De Commissie dient uiterlijk drie jaar na het eerste geval van implementatie, maar niet later dan vijf jaar na de inwerkingtreding, indien dit vroeger is, het toepassingsgebied, het functioneren en de doelmatigheid van deze verordening te evalueren, waaronder mogelijke maatregelen in de sector intellectuele-eigendomsrechten en bijkomende maatregelen betreffende diensten.


Conformément à l’annexe II B, point 4, du règlement (UE) no 44/2012, la Commission doit réexaminer les totaux admissibles des captures (TAC) et les quotas applicables au lançon dans les zones concernées pour l’année 2012, sur la base des avis scientifiques fournis pour chacune des sept zones de gestion définies à ladite annexe.

Krachtens punt 4 van bijlage IIB bij Verordening (EU) nr. 44/2012 moet de Commissie de voor 2012 geldende totaal toegestane vangsten (TAC’s) en quota voor zandspieringen in de daar bedoelde gebieden herzien op basis van wetenschappelijk advies voor elk van de zeven beheersgebied die in die bijlage zijn omschreven.


Conformément à l’annexe II D, point 4, du règlement (UE) no 57/2011, la Commission doit réexaminer les totaux admissibles de captures (TAC) et les quotas applicables au lançon dans les zones concernées pour l’année 2011, sur la base des avis du Conseil international pour l’exploration de la mer (CIEM) et du comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP).

In punt 4 van bijlage IID bij Verordening (EU) nr. 57/2011 is bepaald dat de Commissie de totaal toegestane vangsten (TAC’s) en de quota voor 2011 voor zandspiering in de betrokken gebieden moet herzien op basis van het advies van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) en het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV).


C’est la raison pour laquelle la Commission considère qu’en vue d’établir le montant du remboursement, la simulation du marché de gros doit partir de l’hypothèse selon laquelle, à l’exception des cas particuliers mentionnés au considérant 453-456, toute vente d’énergie électrique se réalise dans le cadre d’opérations spot.

De Commissie is daarom van mening dat voor de vaststelling van de terug te vorderen steunbedragen de groothandelsmarkt dient te worden gesimuleerd onder de aanname dat alle elektriciteit via spotcontracten wordt verhandeld, met uitzondering van de bijzondere elementen vermeld in overwegingen 453 tot en met 456.


Conformément au règlement (CE) no 466/2001, la Commission doit réexaminer les dispositions relatives aux dioxines à la lumière des informations nouvelles sur la présence de dioxines et de PCB de type dioxine, notamment en vue de l'inclusion des PCB de type dioxine dans les teneurs à établir.

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 466/2001 moest de Commissie de bepalingen over dioxinen opnieuw bekijken in het licht van de nieuwe gegevens over de aanwezigheid van dioxinen en dioxineachtige PCB’s, met name om de vast te stellen gehalten ook voor dioxineachtige PCB's te doen gelden.


Si le quorum d'un tiers des voix est atteint, la Commission doit réexaminer la proposition.

Als er een quorum wordt bereikt van eenderde van de stemmen, moet de Europese Commissie het voorstel van wetgeving opnieuw bekijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle la commission doit réexaminer ->

Date index: 2022-11-23
w