Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission du sénat estime cependant " (Frans → Nederlands) :

2. La commission du Sénat estime cependant que le concept de zones interpolices ne pourra être mis en oeuvre correctement à terme que si l'on concrétise parallèlement une autre recommandation de la Commission d'enquête parlementaire précitée, à savoir l'harmonisation de la formation et du statut des différents services de police.

2. De senaatscommissie is echter van oordeel dat het concept van interpolitiezones op termijn slechts efficiënt zal kunnen functioneren, wanneer tegelijkertijd verder werk gemaakt wordt van de uitvoering van een andere aanbeveling van de voornoemde parlementaire onderzoekscommissie, namelijk de harmonisering van de opleiding en het statuut van de verschillende politiediensten.


2. La commission du Sénat estime cependant que le concept de zones interpolices ne pourra être mis en oeuvre correctement à terme que si l'on concrétise parallèlement une autre recommandation de la Commission d'enquête parlementaire précitée, à savoir l'harmonisation de la formation et du statut des différents services de police.

2. De senaatscommissie is echter van oordeel dat het concept van interpolitiezones op termijn slechts efficiënt zal kunnen functioneren, wanneer tegelijkertijd verder werk gemaakt wordt van de uitvoering van een andere aanbeveling van de voornoemde parlementaire onderzoekscommissie, namelijk de harmonisering van de opleiding en het statuut van de verschillende politiediensten.


2. Le Sénat estime cependant que le concept de zones interpolices ne pourra être mis en oeuvre correctement à terme que si l'on concrétise parallèlement

2. De Senaat is echter van oordeel dat het concept van interpolitiezones op termijn slechts efficiënt zal kunnen functioneren, wanneer tegelijkertijd verder


Après avoir entendu, au cours de ces auditions, les différentes contributions provenant de divers côtés, la commission du Sénat estime qu'en ce qui concerne la collaboration policière locale et la création des zones interpolices, elle est en mesure de faire un certain nombre de constatations qu'elle doit aussi relever quelques difficultés et qu'elle peut également formuler un certain nombre de recommandations.

Na de verschillende bijdragen uit diverse hoeken tijdens deze hoorzittingen gehoord te hebben, is de senaatscommissie van oordeel dat zij met betrekking tot de lokale politiesamenwerking en de invoering van interpolitiezones een aantal vaststellingen kan doen, tevens enkele moelijkheden dient aan te stippen en ook een aantal aanbevelingen kan formuleren.


Dans ses prévisions économiques d'automne, la Commission estime cependant que le déficit se réduira un peu moins, de 0,2 point de pourcentage, pour s'établir à 2,4 % du PIB en 2015.

Volgens de eigen inschatting van de Commissie, die in de economische najaarsprognoses is opgenomen, zal het tekort in 2015 iets minder sterk dalen, namelijk met 0,2 procentpunt tot 2,4 %.


La Commission estime cependant que le fait d'étendre à des produits importés d'autres États membres l'interdiction de commercialiser des pâtes produites à partir de blé tendre ou d'un mélange de blé tendre et de blé dur est une violation des dispositions du Traité relatives à la libre circulation des marchandises (article 30).

De Commissie is evenwel van oordeel dat door de uitbreiding van het verbod op de verkoop van pasta die gemaakt is uit zachte tarwe of uit een mengsel van harde en zachte tarwe, tot vanuit andere lidstaten ingevoerde producten inbreuk wordt gemaakt op de EG-Verdragsregels inzake het vrije verkeer van goederen (artikel 30).


L'exportateur russe, International Potash Company (IPC), qui avait demandé le réexamen intermédiaire des mesures au nom des producteurs bélarussiens et russes, avait fait valoir que cette combinaison d'un taux de droit fixe par tonne et d'un prix minimal entravait d'une façon disproportionnée ses activités commerciales normales avec la Communauté ; la Commission a estimé cependant qu'une telle forme de mesures était nécessaire pour éviter le contournement de celles-ci.

De Russische exporteur, International Potash Company (IPC), die namens de Wit-Russische en Russische producenten een tussentijdse herziening van de maatregelen had aangevraagd, had aangevoerd dat een combinatie van een vaste heffing per ton met een mimimumprijs zijn handelsverkeer met de Gemeenschap onevenredig belemmerde; de Commissie hield echter staande dat deze handelwijze nodig is om ontduiking van de maatregelen te voorkomen.


La commission du Sénat était cependant d'avis que la loi sur le dopage et la loi sur les hormones devaient pouvoir être appliquées intégralement, qu'il s'agisse ou non d'un sportif.

De Senaatscommissie was echter van oordeel dat de doping- en de hormonenwet onverkort moet kunnen worden toegepast ongeacht of de vervolging een sporter betreft.


La Commission a également estimé qu'Unilever occupe une position dominante sur le marché de la glace à consommer tout de suite en république d'Irlande, sa part de marché étant supérieure à 70 % en 1993, et qu'elle abuse de cette position, en violation avec l'article 86, de deux manières: en premier lieu, en incitant les détaillants à conclure avec elle des accords de fourniture de surgélateurs assortis d'une clause d'exclusivité et en deuxième lieu, en exerçant une discrimination, par sa politique de tarification globale à l'encontre des détaillants qui n'ont pas opté pour un surgélateur Unilever, ...[+++]

De Commissie stelt tevens vast dat Unilever met een marktaandeel in 1993 van meer dan 70% een machtspositie inneemt op de Ierse markt voor impuls-ijs en dat ze in strijd met artikel 86, op twee manieren misbruik maakte van deze positie : op de eerste plaats door detailhandelaars ertoe te brengen vrieskistovereenkomsten te sluiten op voorwaarde van exclusiviteit, en ten tweede door te discrimineren - door middel van haar beleid van inclusive pricing tegen detailhandelaars die de Unilever-vrieskisten niet wensten, maar desalniettemin Unilever-ijs aankopen e ...[+++]


La Commission estime cependant aussi que toutes les conditions d'exemption prévues par l'article 85 paragraphe 3 du Traité CEE et par l'article 53 paragraphe 3 de l'accord sur l'EEE sont remplies.

De Commissie constateert echter ook dat aan alle voorwaarden voor ontheffing als neergelegd in artikel 85, lid 3 van het EG-Verdrag en artikel 53, lid 3 van de EER-Overeenkomst wordt voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission du sénat estime cependant ->

Date index: 2021-06-19
w