Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission du sénat se penche déjà " (Frans → Nederlands) :

M. Vankrunkelsven réplique que la commission du Sénat se penche déjà depuis longtemps sur la problématique du huis clos en matière familiale.

De heer Vankrunkelsven werpt op dat de commissie voor de Senaat zich al sinds enige tijd buigt over de problematiek van het sluiten der deuren in familiezaken.


- Je crois que le gouvernement a fait cette proposition de groupe de travail en partant de la commission du Sénat qui existait déjà et avait une certaine expérience.

- Toen de regering een werkgroep voorstelde, ging ze allicht ervan uit dat de Senaatscommissie bestaat en al enige ervaring heeft. De regering nodigt de Kamerleden uit deze commissie te vervoegen.


La Chambre et le Sénat se sont déjà largement penchés sur le sujet.

Dit kwam zowel in Kamer als Senaat al uitgebreid aan bod.


Cela fait déjà un certain temps que le Sénat se penche sur une réglementation légale relative à la maternité de substitution.

De Senaat onderzoekt al geruime tijd een wettelijke regeling voor het draagmoederschap.


Selon le Rapport d’information du Sénat (du 18 mai 2015) sur la transposition du droit de l’Union européenne en droit belge (doc. Sénat n° 6-131/2 – 2014/2015), trois Conseils des ministres se sont déjà penchés sur la question des sanctions financières (Conseils des ministres du 19 décembre 2003 – 2003A33500 007, du 30 janvier 2004 – 2003A33500 007 et du 5 mai 2006 – 2006A30500 005).

Uit het Informatieverslag van de Senaat van 18 mei 2015) over de omzetting van het recht van de Europese Unie in Belgisch recht (stuk Senaat nr. 6-131/2 - 2014/2015) blijkt dat er reeds drie ministerraden hebben plaatsgevonden over de kwestie van de financiële sancties (Ministerraden van 19 december 2003 (2003A33500 007), van 30 januari 2004 (2003A33500 007) en van 5 mei 2006 (2006A30500 005)).


6. A-t-on déjà désigné des conseillers spéciaux pour la protection des femmes lors de missions onusiennes de maintien de la paix dans le prolongement de la résolution 1325 consacrée aux femmes, à la paix et à la sécurité, comme demandé le 5 mars 2015 dans les constatations et les recommandations de la Commission des Matières transversales du Sénat?

6. Zijn er reeds speciale adviseurs aangesteld voor de bescherming van vrouwen tijdens vredesmissies van de VN in het verlengde van resolutie 1325 over Vrouwen, Vrede en Veiligheid zoals verzocht op 5 maart 2015 in de vaststellingen en aanbevelingen van de commissie voor de transversale aangelegenheden van de Senaat.


Pendant le débat en commission de la Justice du Sénat, la ministre de la Justice a confirmé l'importance de la notion de possession d'état en déclarant ce qui suit : « Le projet modifie déjà un nombre important de règles et même si l'application de la notion de possession d'état présente parfois certaines difficultés en jurisprudence, il n'est pas nécessaire de modifier cette institution séculaire.

Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast.


Les services de la Commission se sont en outre déjà penchés sur un agenda social pour le transport maritime et sur l’initiative «e-maritime» de l’UE, qui devraient tous deux être présentés par la Commission en 2011.

De diensten van de Commissie zijn ook begonnen met het werk aan een sociale agenda voor het zeevervoer en aan het Europees initiatief e-Maritiem, die de Commissie beide in 2011 van plan is te presenteren.


Je voudrais dire combien je suis d’accord avec M. Rosati. À l’heure d’aborder ces sujets importants, il serait en effet tout à fait souhaitable que le Conseil, seul compétent pour nombre de ces domaines dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, se penche avec le plus grand sérieux sur cette matière et que les débats dans cette Assemblée ne soient pas seulement entre les mains de ses propres députés et des memb ...[+++]

Ik zou met nadruk willen ondersteunen wat de heer Rosati heeft gezegd. De Raad is alleen verantwoordelijk voor heel veel belangrijke aspecten van de Lissabon-strategie, en daarom het zou zeer wenselijk zijn dat de Raad dit wat serieuzer aanpakt. Dit mag niet alleen een debat tussen de Commissie en het Parlement zijn. Het is natuurlijk wel waar dat ook de Commissie een belangrijke taak heeft, ze moet ervoor zorgen dat de maatregelen die de Raad al heeft goedgekeurd door de lidstaten daadwerkelijk ten uitvoer worden gelegd. We moeten echter ook eerlijk zijn, en dat zal straks tijdens de behandeling van het verslag-Őry waarschijnlijk wel bl ...[+++]


- Je crois que le gouvernement a fait cette proposition de groupe de travail en partant de la commission du Sénat qui existait déjà et avait une certaine expérience.

- Toen de regering een werkgroep voorstelde, ging ze allicht ervan uit dat de Senaatscommissie bestaat en al enige ervaring heeft. De regering nodigt de Kamerleden uit deze commissie te vervoegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission du sénat se penche déjà ->

Date index: 2024-07-07
w