Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission décidera alors après " (Frans → Nederlands) :

La Commission décidera alors après consultation du comité T.V. A. si les conditions requises concernant notamment la durée, le champ d'application, l'absence de distorsions, de respect du taux réduit de T.V. A. appliqué, et l'évaluation en fin d'expérience sont remplies et si l'autorisation officielle peut être accordée.

De Commissie zal vervolgens (na raadpleging van het BTW-Comité) beslissen of al dan niet wordt voldaan aan de voorwaarden voor het experiment, te weten de tijdsbeperking, het toepassingsgebied van het experiment, de afwezigheid van verstorende effecten, de naleving van het toegepaste verlaagde BTW-tarief en of de gevraagde toestemming kan worden verleend.


Sur la base des résultats de ces travaux et après avoir approfondi sa réflexion et recueilli des informations exhaustives, la Commission décidera de la marche à suivre.

Op basis van de resultaten, verder beraad en uitgebreide bewijsvergaring, zal de Commissie beslissen over passende toekomstige maatregelen.


Après examen du dossier, le régulateur peut alors adresser un avertissement et, en cas de non-respect de celui-ci, saisir la cour d'appel de Bruxelles, qui décidera alors de pleine juridiction.

Na onderzoek kan die regulator dan een waarschuwing geven en wanneer deze niet wordt opgevolgd naar het hof van beroep in Brussel stappen die dan met volle rechtsmacht beslist.


Après examen du dossier, le régulateur peut alors adresser un avertissement et, en cas de non-respect de celui-ci, saisir la cour d'appel de Bruxelles, qui décidera alors de pleine juridiction.

Na onderzoek kan die regulator dan een waarschuwing geven en wanneer deze niet wordt opgevolgd naar het hof van beroep in Brussel stappen die dan met volle rechtsmacht beslist.


Cette Commission fera rapport au Secrétaire général, qui décidera alors de la suite à lui donner.

Deze Commissie zal rapporteren aan de Secretaris-Generaal, die zal beslissen over het vervolg dat hieraan zal worden gegeven.


Le commissaire européen a signalé que la Commission décidera après une analyse du régime si elle entamerait une procédure d’infraction contre le Luxembourg.

De Europees commissaris merkte op dat de Commissie het stelsel zal onderzoeken en daarna zal beslissen of ze tegen Luxemburg een inbreukprocedure zal starten.


Art. 28. En cas de dissolution volontaire du fonds de sécurité d'existence, la commission paritaire qui l'aura prononcée, nommera, s'il y a lieu, des liquidateurs, déterminera leurs pouvoirs et décidera de la destination des biens et valeurs du fonds de sécurité d'existence, après acquittement du passif, en donnant à ces biens et valeurs une affectation se rapprochant ...[+++]

Art. 28. In geval van vrijwillige ontbinding van het fonds voor bestaanszekerheid, zal het paritair comité dat deze ontbinding zal beslist hebben, zo nodig vereffenaars benoemen, hun bevoegdheden vaststellen en beslissen over de bestemming van de goederen en de waarden van het fonds voor bestaanszekerheid, na vereffening van de schulden, en aan deze goederen en waarden een bestemming geven welke zoveel mogelijk het doel benadert met het oog waarop het ontbonden fonds voor bestaanszekerheid werd opgericht.


La Commission peut alors adopter une décision en vertu des articles 7 et 23 du règlement (CE) no 1/2003, après consultation du comité consultatif en matière d’ententes et de positions dominantes conformément à l’article 14 du règlement (CE) no 1/2003.

De Commissie kan daarop, na raadpleging van het Adviescomité voor mededingingsregelingen en economische machtsposities overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1/2003, overgaan tot het geven van een beschikking op grond van de artikelen 7 en 23 van Verordening (EG) nr. 1/2003.


- La Commission décidera ensuite au cas par cas de proposer ou non une mission d'assistance et/ou d'observation après des discussions avec les États membres au sein des instances appropriées, conformément aux dispositions du règlement concerné.

-Vervolgens besluit de Commissie per geval of zij, na bespreking met de lidstaten, in het daartoe geëigende forum en overeenkomstig de bepalingen van de verordening terzake ondersteuning en/of een waarnemingsmissie voorstelt.


Lorsque la menace dérive des spécifications techniques, leur application ou leurs lacunes, la Commission décidera, après consultation du Comité permanent de la construction, si la spécification technique européenne ou nationale doit continuer ou non à bénéficier de la présomption de conformité.

Wanneer de bedreiging voortvloeit uit de technische specificaties, hun toepassing of leemten daarin, besluit de Commissie, na raadpleging van het Permanent Comité voor de bouw, of de Europese, dan wel nationale technische specificatie nog langer als conform kan worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission décidera alors après ->

Date index: 2023-06-02
w