Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission elle-même admet " (Frans → Nederlands) :

La Commission elle-même s'est déclarée ouverte à de nouvelles mesures.

De Commissie heeft verklaard open te staan voor nieuwe maatregelen.


On peut ici faire remarquer que les rentrées du Fonds ne sont pas rassemblées par la Commission elle-même mais bien par le SPF Finances.

Er kan hierbij opgemerkt worden dat de inkomsten van het Fonds niet geïnd worden door de Commissie zelf, maar wel door de FOD Financiën.


Le suivi des recommandations de l'ONDRAF et de la Commission elle-même est assuré pendant les révisions triennales.

De opvolging van de aanbevelingen van NIRAS en van de Commissie zelf wordt verzekerd tijdens de driejaarlijkse herzieningen.


Les motifs d'exception de la loi du 5 août 2006 ne doivent en effet pas être invoqués contre la Commission elle-même.

De uitzonderingsgronden van de wet van 5 augustus 2006 zijn immers niet tegen de Commissie zelf in te roepen.


La Commission européenne attend du SPF Finances que celui-ci surveille l'application correcte de ces mesures, et la commission elle-même contrôle cette surveillance, comme récemment pour les Young Innovative Companies. 3. Si des ambiguïtés dans le système des dispenses de versement du précompte professionnel existent, elles doivent certainement être supprimées.

De Europese Commissie verwacht ook van de FOD Financiën dat zij toeziet op de correcte toepassing van deze maatregelen, en de commissie zelf controleert dit toezicht, zoals laatst voor de Young Innovative Companies. 3. Indien er onduidelijkheden in het stelsel van de vrijstellingen van doorstorting van bedrijfsvoorheffing zouden zijn, moeten die ongetwijfeld worden weggewerkt.


La Commission elle-même admet que l’utilisation de cet additif alimentaire pourrait induire le consommateur en erreur sur l’état de l’aliment final.

De Commissie zelf erkent dat het gebruik van dit levensmiddelenadditief de consument zou kunnen misleiden over de ware aard van het eindproduct.


46. estime que, compte tenu des dimensions du marché européen du poisson et du rayon d'action géographique des navires battant pavillon européen ou propriété de ressortissants de l'Union, il incombe tout particulièrement à cette dernière de veiller à ce que ces activités répondent aux mêmes normes de durabilité écologique et sociale et de transparence, qu'elles aient lieu dans ses eaux ou hors de celles-ci; et précise qu'une telle cohérence exige de la coordination tant au sein de la Commission elle-même qu'entre la Commission et les gouvernements des différents États membres;

46. is van oordeel dat de grootte van de EU-markt voor visproducten en de geografische omvang van de visserijactiviteiten van onder EU-vlag varende of EU-eigen vissersvaartuigen een grote mate van verantwoordelijkheid van de EU vergt om ervoor te zorgen dat bij deze activiteiten zowel binnen als buiten de EU-wateren dezelfde normen qua ecologische en sociale duurzaamheid en transparantie worden gehanteerd; merkt op dat zulk een coherentie coördinatie binnen de Commissie zelf alsook tussen de Commissie en de regeringen van de afzonderlijke lidstaten vereist;


46. estime que, compte tenu des dimensions du marché européen du poisson et du rayon d'action géographique des navires battant pavillon européen ou propriété de ressortissants de l'Union, il incombe tout particulièrement à cette dernière de veiller à ce que ces activités répondent aux mêmes normes de durabilité écologique et sociale et de transparence, qu'elles aient lieu dans ses eaux ou hors de celles-ci; et précise qu'une telle cohérence exige de la coordination tant au sein de la Commission elle-même qu'entre la Commission et les gouvernements des différents États membres;

46. is van oordeel dat de grootte van de EU-markt voor visproducten en de geografische omvang van de visserijactiviteiten van onder EU-vlag varende of EU-eigen vissersvaartuigen een grote mate van verantwoordelijkheid van de EU vergt om ervoor te zorgen dat bij deze activiteiten zowel binnen als buiten de EU-wateren dezelfde normen qua ecologische en sociale duurzaamheid en transparantie worden gehanteerd; merkt op dat zulk een coherentie coördinatie binnen de Commissie zelf alsook tussen de Commissie en de regeringen van de afzonderlijke lidstaten vereist;


La rapporteure elle-même admet que cet accord menace leur existence future.

De rapporteur zelf erkent dat de overeenkomst hun voortbestaan in gevaar zal brengen.


Toutefois, ainsi que la Commission elle-même l'admet dans sa communication COM(2001) 318, les dispositifs limiteurs de vitesse rendent les dépassements plus lents et donc plus dangereux.

Zoals de Commissie ook in haar mededeling COM(2001) 318 zelf toegeeft, maken snelheidsbegrenzers het inhalen langzamer en daarom gevaarlijker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission elle-même admet ->

Date index: 2024-02-01
w