Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission en ait finalement pris » (Français → Néerlandais) :

Bien que la Commission européenne ait déjà pris position sur le sujet à de nombreuses reprises par le passé, le Pacte européen sur l'immigration et l'asile marque un tournant dans ce domaine.

Hoewel in het verleden vele standpunten werden ingenomen door de Europese Commissie, is het pas sinds het Europees Pact voor Asiel en Migratie dat men op een keerpunt is gekomen.


Bien que la Commission européenne ait déjà pris position sur le sujet à de nombreuses reprises par le passé, le Pacte européen sur l'immigration et l'asile marque un tournant dans ce domaine.

Hoewel in het verleden vele standpunten werden ingenomen door de Europese Commissie, is het pas sinds het Europees Pact voor Asiel en Migratie dat men op een keerpunt is gekomen.


28. s'inquiète du fait que la Cour des comptes ait constaté de graves carences dans le contrôle des procédures douanières simplifiées, qui représentent 70 % de toutes les procédures douanières; il est question, en particulier, d'audits de qualité médiocre ou mal documentés et de techniques de traitement automatisé des données pour procéder à des contrôles pendant le déroulement des procédures simplifiées, techniques peu utilisées; souligne que ces carences ont entraîné des pertes injustifiées pour le budget de l'Union européenne et ...[+++]

28. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer ernstige tekortkomingen heeft vastgesteld inzake de controle van vereenvoudigde douaneprocedures, die goed zijn voor 70% van alle douaneprocedures, met name gebrekkige of slecht gedocumenteerde controles en geautomatiseerde gegevensverwerkingstechnieken om bij de verwerking van vereenvoudigde procedures controles te verrichten die weinig zin hebben; wijst erop dat deze tekortkomingen hebben geleid tot onterechte verliezen voor de begroting van de Unie, en dat de correcte werking van de douane directe gevolgen heeft voor de berekening van de btw; betreurt het feit dat de ...[+++]


Je suis heureuse que la Commission en ait finalement pris note et qu’elle ait trouvé un terrain d’entente avec le Conseil.

Ik ben verheugd dat de Commissie daarvan eindelijk nota heeft genomen en dat zij met de Raad tot een gezamenlijk standpunt is gekomen.


Par conséquent, il est demandé aux états de veiller à ce que la Commission européenne ait une composition la plus paritaire possible, et éventuellement, de proposer systématiquement deux candidats, dont une femme, pour que la composition finale de la Commission puisse garantir une parité.

Bijgevolg wordt de staten gevraagd om erop toe te zien dat de Europese Commissie zo evenwichtig mogelijk is samengesteld en om eventueel systematisch twee kandidaten, van wie een vrouw, voor te stellen zodat de uiteindelijke samenstelling van de Commissie evenwichtig is.


Un exemplaire du rapport final est communiqué sans délai, par lettre recommandée à la poste, selon le cas, aux partis politiques ou aux personnes à l'égard desquels la Commission de contrôle a pris la décision de retenir temporairement leur dotation parlementaire ou de dénoncer au parquet une infraction qu'ils ont commise (art. 12, § 3, alinéa 1).

Een exemplaar van het eindverslag wordt bij ter post aangetekende brief onverwijld ter kennis gebracht van de partijen of de personen, ten aanzien van wie de Controlecommissie de beslissing heeft genomen respectievelijk om hun parlementaire dotatie tijdelijk in te houden of om bij het parket aangifte te doen van een door hen begane overtreding (art. 12, § 3, eerste lid).


10. apprécie que le gouvernement croate ait finalement pris des mesures supplémentaires pour combattre la corruption et la criminalité organisée; souligne que les activités d'enquête et de poursuite renforcées de l'USKOK (bureau pour la lutte contre la corruption et la criminalité organisée) doivent être complétées par des efforts équivalents émanant de la police et de la justice si l'on souhaite que ces activités soient fructueuses; estime qu'une tolérance zéro doit ...[+++]

10. verheugt zich erover dat de Kroatische regering eindelijk extra maatregelen tegen corruptie en de georganiseerde misdaad getroffen heeft; benadrukt dat de uitgebreide onderzoeks- en vervolgingsactiviteiten van de Uskok (dienst ter bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad) vergezeld moeten gaan van vergelijkbaar politioneel en gerechtelijk optreden om resultaten te mogen verwachten; meent dat er op alle niveaus nultolerantie moet heersen en dat er vonnissen geveld en uitgevoerd moeten worden, ook door inbeslagname van goederen; toont zich in dit verband ingenomen met de goedkeuring van wetgeving met betrekking tot de ...[+++]


10. apprécie que le gouvernement croate ait finalement pris des mesures pour combattre la corruption et la criminalité organisée; souligne que les activités d'enquête et de poursuite renforcées de l'USKOK (bureau pour la lutte contre la corruption et la criminalité organisée) doivent être complétées par des efforts policiers et judicaires équivalents si l'on souhaite que ces activités soient fructueuses; estime qu'une tolérance zéro doit être appl ...[+++]

10. 7. verheugt zich erover dat de Kroatische regering eindelijk extra maatregelen tegen corruptie en de georganiseerde misdaad getroffen heeft; benadrukt dat de uitgebreide onderzoeks- en vervolgingsactiviteiten van de Uskok (dienst ter bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad) vergezeld moeten gaan van vergelijkbaar politioneel en gerechtelijk optreden om resultaten te mogen verwachten; meent dat er op alle niveaus nultolerantie moet heersen en dat er vonnissen geveld en uitgevoerd moeten worden, ook door inbeslagname van goederen; toont zich in dit verband ingenomen met de goedkeuring van wetgeving met betrekking tot ...[+++]


3. regrette que, bien qu'elle ait présenté un plan d'action pour améliorer la gestion financière, la Commission n'ait pas pris expressément l'engagement de réaliser cet objectif et qu'elle n'ait pas davantage défini des objectifs intermédiaires vérifiables pour y parvenir; demande par conséquent à la Commission de présenter un plan par étapes qui permettrait d'atteindre cet objectif pour le 1 octobre 2001;

3. betreurt dat de Commissie, hoewel zij een actieplan had voorgelegd ter verbetering van het financieel beheer, zich niet nadrukkelijk tot dit doel heeft verplicht en ook geen verifieerbare tussentijdse doelen heeft geformuleerd; verzoekt de Commissie derhalve een stappenplan voor te leggen om dit doel vóór 1 oktober 2001 te bereiken;


Je me réjouis que cette année, la commission des Affaires étrangères ait, de concert avec la commission sur la Mondialisation, pris le relais de cette initiative.

Tot mijn tevredenheid heeft de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden in samenwerking met de commissie `Globalisering' dit initiatief voortgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission en ait finalement pris ->

Date index: 2020-12-13
w