Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission entend laisser " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais savoir combien de temps encore la Commission entend laisser à la SNCB pour effectivement procéder aux opérations de restructuration nécessaires?

Ik zou willen weten hoeveel tijd de Commissie nog aan de NMBS geeft om de noodzakelijke herstructureringen ook uit te voeren?


Il n'entend nullement forcer le débat en mettant aux votes ce dossier en commission spéciale « Mondialisation », et trouve intéressante la suggestion de Mme de Bethune de laisser à la commission des Relations extérieures et de la Défense le soin d'organiser le débat.

Hij wenst het debat geenzins door te drukken door dit dossier ter stemming voor te leggen in de bijzondere commissie « Globalisering » en vindt het voorstel van mevrouw de Bethune interessant om de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging het debat te laten organiseren.


La Commission européenne entend cependant laisser jouer pleinement la concurrence en 2013 à l'occasion du débat sur le roaming.

Wel is het zo dat de Europese Commissie in 2013 de mededinging voluit wil laten spelen in het roaming-debat.


La Commission européenne entend cependant laisser jouer pleinement la concurrence en 2013 à l'occasion du débat sur le roaming.

Wel is het zo dat de Europese Commissie in 2013 de mededinging voluit wil laten spelen in het roaming-debat.


Étant donné qu'une procédure budgétaire devra accompagner la procédure législative afférente à cette proposition, soit dans le cadre d'une modification des budgets 2008 et 2009, comme prévu dans la proposition de la Commission, ou d'une autre manière, le rapporteur entend laisser à la commission des budgets la latitude politique nécessaire pour prendre ces décisions parallèlement à l'examen de la proposition au sein de la commission du développement.

Aangezien de wetgevingsprocedure in verband met het onderhavige voorstel vergezeld zal moeten gaan van een begrotingsprocedure, hetzij in de vorm van een wijziging van de begrotingen 2008 en 2009, zoals voorgesteld in het Commissievoorstel, hetzij op een andere manier, neemt de rapporteur zich voor de Begrotingscommissie de politieke ruimte te laten om de nodige besluiten te nemen parallel met de behandeling van het voorstel in de Commissie ontwikkelingssamenwerking.


Le Ministre entend d'autre part laisser la Commission s'exprimer sur l'opportunité de sanctionner la carence du Parquet » (ibid., p. 36).

Voorts wenst de Minister het aan het oordeel van de Commissie over te laten of op de nalatigheid van het parket een sanctie moet worden gesteld » (ibid., p. 36).


La Commission entend laisser le comité de gestion décider de ces aspects fondamentaux pour le secteur des semences.

De Commissie wil dat door het beheerscomité besluiten worden genomen over deze voor de sector zaaizaad fundamentele aspecten.


Lors de la réunion du Conseil à La Rochelle – à laquelle M. Costa a assisté – nous nous sommes efforcés – et par «nous», j’entends la Commission et le Président, ainsi que la présidence française, que je remercie pour le travail qu’elle a accompli en collaboration avec la Commission – de faire adopter rapidement la totalité du paquet maritime, sans laisser pour compte les deux textes législatifs que nous considérons tous très importants, comme M. Bussereau l’a souligné.

Tijdens de bijeenkomst van de Raad in La Rochelle, waar tevens de heer Costa aanwezig was, hebben we – en met “we” bedoel ik de Commissie en haar voorzitter, evenals het Franse voorzitterschap, dat ik bedank voor het verrichte werk in samenwerking met de Commissie – ervoor proberen te zorgen dat het hele pakket zo snel mogelijk werd aangenomen, zonder twee wetgevingsteksten buiten beschouwing te laten die we allemaal als zeer belangrijk bestempelen, zoals de heer Bussereau benadrukte.


Aujourd’hui, nous avons évoqué avec la commissaire Wallström - qui s’est exprimée au nom de toute la Commission et de son président - le fait que le point de préoccupation le plus important après l’amélioration de l’environnement politique et psychologique de l’Union européenne réside dans le fait que nous ne devons laisser planer aucun doute sur le fait que la majorité du Parlement européen souhaite que le traité constitutionnel devienne une réalité, et il le souhaite parce que nous avons besoin de la Constitution si l’Union e ...[+++]

Vandaag hebben we met mevrouw Wallström besproken – en zij vertegenwoordigde de hele Commissie, inclusief de voorzitter – dat we het politieke en psychologische klimaat in de Europese Unie natuurlijk moeten verbeteren, maar dat het onze belangrijkste taak is om ervoor te zorgen dat iedereen te horen krijgt dat de grote meerderheid van het Europees Parlement wil dat het Grondwettelijk Verdrag er komt, omdat het nodig is, omdat we in de Europese Unie gemeenschappelijke waarden en spelregels voor de besluitvorming moeten hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission entend laisser ->

Date index: 2023-04-16
w