Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission estimait toutefois aussi » (Français → Néerlandais) :

La Commission reconnaît toutefois qu'il règne actuellement, au Parlement européen comme au Conseil, un nouvel état d'esprit sur le plan politique qui est favorable, non seulement à une adhésion de tous aux principes relatifs à l'amélioration de la réglementation, mais aussi au respect de ceux-ci.

De Commissie stelt echter vast dat een nieuw politiek klimaat in zowel het Europees Parlement als de Raad de mogelijkheid biedt dat alle instellingen niet alleen de beginselen van betere regelgeving zouden onderschrijven, maar deze ook in acht zouden nemen.


Comme il est dit en B.3.5, la Commission de réforme des pensions 2020-2040 estimait elle aussi qu'il n'existe plus aucune raison objective à l'heure actuelle justifiant de traiter différemment les fonctionnaires et les travailleurs salariés en ce qui concerne la bonification pour diplôme quant à la durée de leur carrière.

Zoals is vermeld in B.3.5, was de Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 van oordeel dat er thans geen objectieve redenen meer zijn om ambtenaren en werknemers verschillend te behandelen met betrekking tot de duur van hun loopbaan wat de diplomabonificatie betreft.


La commission a toutefois aussi rappelé les États membres à l’ordre et exigé qu’ils s’impliquent davantage dans les activités de Frontex, de sorte que l’agence puisse continuer à réaliser ses objectifs.

De commissie riep echter ook de Lidstaten tot de orde en eiste van hen meer betrokkenheid bij de activiteiten van Frontex, zodat het Agentschap haar doelstelling kan blijven verwezenlijken.


La commission rappelle toutefois aussi les États membres à l’ordre et exige qu’ils s’impliquent davantage dans les activités de Frontex, de sorte que l’agence puisse continuer à réaliser ses objectifs.

De commissie roept echter ook de Lidstaten tot de orde en eist van hen meer betrokkenheid bij de activiteiten van Frontex, zodat het Agentschap haar doelstelling kan blijven verwezenlijken.


La commission peut toutefois décider aussi d'examiner au cas par cas si elle souhaite donner à son président l'habilitation visée au § 1 .

De commissie kan echter evengoed beslissen geval per geval na te gaan of zij haar voorzitter de in paragraaf 1 bedoelde machtiging wenst te geven.


De manière générale, la Belgique se félicite toutefois de la volonté de la Commission européenne de développer une approche globale de la migration en prenant aussi pleinement en compte sa dimension externe.

Algemeen gezien is België wel tevreden dat de Europese Commissie een globale migratieaanpak wil uitbouwen door ook ten volle de externe dimensie ervan in aanmerking te nemen.


Toutefois, on peut citer les éléments suivants: - La Commission Européenne estime qu'il y aura 825.000 emplois vacants dans le secteur digital en 2020 - Pour la Belgique, Agoria estimait en 2013 qu'il y avait ~11.700 emplois vacants pour des métiers d'informaticiens (Business analyst consultant, System Developpers, Operations maintenance engineers) - Selon Becommerce, l'autorisation du travail de nuit dans l'e-commerce devrait créer 5000 emplois directs dans les trois ans ...[+++]

Echter, kan het volgende worden genoemd: - De Europese Commissie schat dat er 825.000 vacatures in de digitale sector zullen zijn in 2020. - Voor België, heeft Agoria geschat in 2013 dat er sprake was ~ 11.700 openstaande vacatures in de ICT sector (Business analist en consultant, ontwikkelaars System, Operations Maintenance Engineers). - Volgens BeCommerce zou de nachtwerk vergunning in de e-commerce 5.000 directe arbeidsplaatsen creëren in de komende drie jaar.


La Commission avait toutefois aussi établi que l'existence de tels liens n'était pas une condition nécessaire pour conclure à l'existence d'une position dominante conjointe(93).

De Commissie had echter ook verklaard dat het bestaan van dergelijke banden geen noodzakelijke voorwaarde was om van een collectieve machtspositie te spreken(93).


La commission s'est aussi rangée à la remarque de M. Siquet qui estimait que l'étude devait aussi couvrir la partie du territoire belge annexée par l'Allemagne en mai 1940, à savoir les cantons d'Eupen, de Malmedy et de Saint-Vith.

De commissie ging eveneens akkoord met de opmerking van de heer Siquet dat ook het deel van het Belgisch grondgebied dat in mei 1940 door het Duitse Rijk werd geannexeerd, namelijk de kantons Eupen, Malmedy en Sankt Vith, bij het onderzoek moet worden betrokken.


La commission estimait en effet que le rapport devait être transmis directement, non seulement aux deux Chambres - donc pas au seul Sénat -, mais aussi au gouvernement, duquel relève ledit Centre.

De commissie was van oordeel dat het verslag ook rechtstreeks moest worden meegedeeld aan de regering, waarvan het Centrum afhangt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission estimait toutefois aussi ->

Date index: 2022-05-23
w