Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission estime que cette confirmation pourrait » (Français → Néerlandais) :

La Commission estime que cette confirmation pourrait intervenir rapidement moyennant l'adoption d'une législation-cadre et elle entend donc proposer les initiatives nécessaires à court terme.

De Commissie is van oordeel dat een dergelijke bevestiging in kaderbepalingen een eerste stap is die snel kan worden gezet, en zij is van plan op korte termijn de nodige initiatieven te nemen.


- la Commission estimecessaire de confirmer et de renforcer les priorités de la MOC dans le domaine de la jeunesse.

- de Commissie er rekening mee houdt dat de prioriteiten voor het werk met de open-coördinatiemethode op jongerengebied bevestiging en consolidatie vereisen.


Si cette commission estime que la plainte de l'étudiant est irrecevable ou si elle confirme le refus d'inscription, la décision de cette commission est susceptible de faire l'objet d'un recours au Conseil d'Etat.

Indien die commissie van mening is dat de klacht van de student onontvankelijk is of indien zij de weigering van inschrijving bevestigt, kan tegen de beslissing van die commissie beroep worden ingesteld bij de Raad van State.


La commission estime qu'il n'y a pas lieu de confirmer explicitement cette interprétation dans le projet de loi, du moins si la Cour des comptes conçoit de la même manière la communication au ministère public.

Deze interpretatie behoeft, aldus de commissie, geen uitdrukkelijke bevestiging in het wetsontwerp, althans indien het Rekenhof deze opvatting over de mededeling aan het openbaar ministerie deelt.


La commission estime qu'il n'y a pas lieu de confirmer explicitement cette interprétation dans le projet de loi, du moins si la Cour des comptes conçoit de la même manière la communication au ministère public.

Deze interpretatie behoeft, aldus de commissie, geen uitdrukkelijke bevestiging in het wetsontwerp, althans indien het Rekenhof deze opvatting over de mededeling aan het openbaar ministerie deelt.


Le problème est qu'en traitant cette proposition à ce moment, l'opinion publique pourrait avoir l'impression que la commission estime que les faits tragiques de Liège peuvent être résolus par ce texte.

Het probleem is dat wanneer men dit voorstel nu behandelt, de publieke opinie de indruk kan krijgen dat de commissie tragische feiten zoals in Luik denkt te kunnen voorkomen met deze tekst.


M. Vandenberghe estime que l'on pourrait prévoir dans les dispositions transitoires que le syndic doit communiquer aux copropriétaires le texte de la nouvelle loi, indiquer par la même occasion les dispositions qui ne sont plus applicables et le faire confirmer lors de la prochaine assem ...[+++]

De heer Vandenberghe meent dat men in de overgangsbepalingen zou kunnen inlassen dat de syndicus aan de mede-eigenaars de tekst van de nieuwe wet moet meedelen en derhalve aanduiden welke bepalingen niet meer van toepassing zijn, en dit laten bevestigen op de eerste algemene vergadering.


Même si un autre membre de la commission estime aussi que la mention de cette intention dans les travaux parlementaires suffit, il estime malgré tout qu'il convient d'envisager d'amender le texte, en tout cas si la commission devait décider d'accepter d'autres amendements.

Ook al is een ander commissielid eveneens van oordeel dat de opname van deze intentie in het parlementaire werkzaamheden voldoende is, meent hij toch dat het amenderen van de tekst moet worden overwogen, zeker wanneer de commissie zou besluiten nog andere amendementen aan te nemen.


Dans ces circonstances, la Commission estime que le consensus pourrait reposer sur une approche intégrée qui combine à la fois des caractéristiques d'EPLA et d'une juridiction communautaire.

De Commissie ziet een consensusoplossing in een geïntegreerde aanpak waarin de kenmerken van het EPLA en een communautair bestel worden gecombineerd.


La Commission estime également qu'il pourrait être utile d'élaborer des orientations communes concernant l'application de l'article 7, paragraphe 4, cinquième alinéa, du règlement sur les transferts de déchets [72].

De Commissie ziet in dat het zinvol kan zijn om gemeenschappelijke richtsnoeren te ontwikkelen betreffende de toepassing van artikel 7, lid 4, vijfde streepje, onder a), van de verordening betreffende de overbrenging van afvalstoffen [72].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission estime que cette confirmation pourrait ->

Date index: 2024-02-15
w