Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission et auquel souscrit » (Français → Néerlandais) :

1.3.5. À des fins de reproduction, des animaux d'élevage non biologiques peuvent être introduits dans une exploitation agricole lorsque certaines races sont menacées d’abandon conformément à l’annexe IV du règlement (CE) n° 1974/2006 de la Commission[2], auquel cas les animaux de ces races ne doivent pas nécessairement être nullipares.

1.3.5. Voor fokdoeleinden mogen niet-biologisch gehouden dieren op een landbouwbedrijf worden binnengebracht wanneer rassen voor de landbouw verloren dreigen te gaan in de zin van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1974/2006 van de Commissie[2], in welk geval de dieren van de betrokken rassen wel al mogen hebben geworpen.


Finalement, dans le cadre de la Joint Action on Childhood Obesity de la Commission européenne, auquel la Belgique a pris part début 2015, nous sommes en train d'échanger les meilleures pratiques mises en place dans la plupart des autres États membres de l'Union (25 d'entre eux plus la Norvège).

Tot slot wisselen wij in het kader van de Joint Action on Childhood Obesity van de Europese Commissie, waaraan België begin 2015 heeft deelgenomen, de beste praktijkvoeringen uit die door de meeste van de andere lidstaten van de Europese Unie (25 lidstaten + Noorwegen) zijn uitgewerkt.


La Belgique soutient-elle le point de vue défendu par la Commission européenne ou souscrit-elle au texte du Parlement européen ?

Steunt België het standpunt van de Europese Commissie of onderschrijft ze de tekst van het Europees Parlement?


Un autre projet de la Commission européenne auquel la Coopération belge contribue concerne l'électrification rurale de Lubero, pour une enveloppe de 3.175.000 euros.

Een ander project van de Europese Commissie dat door de Belgische ontwikkelingssamenwerking wordt gefinancierd, is de rurale elektrificatie van Lubero, voor een bedrag van 3.175.000 euro.


Notre pays soutient-il le point de vue de la Commission européenne ou souscrit-il au texte du Parlement européen?

Steunt België het standpunt van de Europese Commissie of onderschrijft ze de tekst van het Europees Parlement?


Son universalisation reste donc un objectif auquel la Belgique souscrit et travaille activement.

De verdere universalisering van de Conventie blijft een doel dat België onderschrijft en waar het actief aan werkt.


Faute d'une telle réévaluation, un ou plusieurs actionnaires détenant un pourcentage total d'au moins 5 % du capital souscrit de la société au jour de la décision d'augmenter le capital peuvent demander une évaluation par un expert indépendant, auquel cas l'article 10, paragraphes 1, 2 et 3, est applicable.

Bij het ontbreken van een dergelijke herwaardering kunnen één of meer aandeelhouders die op de dag dat het besluit tot kapitaalsverhoging wordt genomen gezamenlijk ten minste 5 % van het geplaatste kapitaal van de vennootschap in hun bezit hebben, een waardering door een onafhankelijke deskundige eisen. In dat geval is het bepaalde in artikel 10, leden 1, 2 en 3, van toepassing.


apporter la preuve que l’organisation chargée du programme de volontariat auquel il participe a souscrit une assurance responsabilité civile et se porte entièrement garante de l’intéressé pendant toute la durée de son séjour, en particulier de ses frais de subsistance, de santé et de retour; et

kunnen aantonen dat de organisatie die belast is met het vrijwilligersprogramma waaraan zij deelnemen, een aansprakelijkheidsverzekering heeft afgesloten voor hun activiteiten en de volle aansprakelijkheid voor hen op zich neemt gedurende hun gehele verblijf op het grondgebied van de betrokken lidstaat, in het bijzonder voor de kosten van verblijf, de ziektekosten en de kosten van de terugkeer.


—Les dispositions de l'article 15 sont sans préjudice de tout engagement international auquel les États membres pourraient avoir souscrit en ce qui concerne les entités internationales susmentionnées.

—Het bepaalde in artikel 15 laat internationale verplichtingen die lidstaten mogelijk ten overstaan van voornoemde internationale entiteiten zijn aangegaan, onverlet.


(10) En décidant de remplir conjointement leurs engagements conformément à l'article 4 du protocole, la Communauté et les États membres sont, en vertu du paragraphe 6 de cet article et conformément à l'article 24, paragraphe 2, du protocole, conjointement responsables de l'exécution de l'engagement chiffré en matière de réduction des émissions auquel la Communauté a souscrit au titre de l'article 3, paragraphe 1, du protocole.

(10) Door te besluiten tot de gezamenlijke nakoming van hun verplichtingen overeenkomstig artikel 4 van het protocol zijn de Gemeenschap en haar lidstaten op grond van lid 6 van dat artikel en in overeenstemming met artikel 24, lid 2, van het protocol gezamenlijk verantwoordelijk voor de nakoming van de gekwantificeerde verplichting van de Gemeenschap inzake emissiereductie uit hoofde van artikel 3, lid 1, van het protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission et auquel souscrit ->

Date index: 2023-06-21
w