Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission européenne avait pourtant " (Frans → Nederlands) :

La Commission européenne avait pourtant annoncé dans sa déclaration du 22 septembre 2010 qu'elle avait l'intention d'examiner la faisabilité d'une obligation pour certains émetteurs d'actions, dont les titres sont admis à la négociation sur un marché réglementé et qui établissent des comptes consolidés, de mentionner dans leurs rapports financiers annuels des informations financières importantes concernant leurs activités dans des pays tiers.

De Europese Commissie had nochtans in haar verklaring van 22 september 2010 meegedeeld dat zij de intentie had de haalbaarheid te onderzoeken van een verplichting voor bepaalde uitgevers van aandelen, wier effecten toegelaten zijn tot verhandeling op een gereguleerde markt en die geconsolideerde rekeningen opstellen, om in hun financiële jaarverslagen belangrijke financiële informatie te vermelden met betrekking tot hun activiteiten in derde landen.


La Commission européenne avait engagé une procédure contre le Conseil, demandant à la Cour d’annuler la décision 2003/106/CEdu Conseil, qui avait approuvé la convention de Rotterdam au nom de l’Union européenne.

De Europese Commissie had de zaak tegen de Raad aanhangig gemaakt en de Raad gevraagd om Besluit 2003/106/EG van de Raad, dat het Verdrag van Rotterdam namens de Europese Unie had goedgekeurd, nietig te verklaren.


En ce qui concerne les bandes à haute précision, ces mêmes parties ont indiqué que la direction générale de la concurrence de la Commission européenne avaitcidé d'exclure ce type de produit du marché de produit en cause dans son analyse de l'affaire relative à la fusion entre Outokumpu et Inoxum (5).

Wat precisiebandstaal betreft, voerden dezelfde partijen verder aan dat het directoraat-generaal Concurrentie van de Europese Commissie in zijn analyse van de concentratiezaak Outokumpu/INOXUM had besloten deze productsoort van de desbetreffende markt uit te sluiten (5).


Si l'urgence a été invoquée dans le traitement des deux projets de loi soumis au Parlement, c'est parce que la Commission européenne avait, en date du 19 novembre 2009, pris la décision de principe d'entamer une procédure en vue de saisir la Cour de Justice, même si elle avait été informée de l'évolution de la rédaction des projets de loi et du calendrier suivi.

De hoogdringendheid voor de behandeling van de twee wetsontwerpen die werden voorgelegd aan het parlement werd ingeroepen omdat de commissie op 19 november 2009 principieel besliste om een procedure op te starten voor het Hof van Justitie, ook al was zij ingelicht over de evolutie van de opstelling van de wetsontwerpen en van de gevolgde kalender.


Si l'urgence a été invoquée dans le traitement des deux projets de loi soumis au Parlement, c'est parce que la Commission européenne avait, en date du 19 novembre 2009, pris la décision de principe d'entamer une procédure en vue de saisir la Cour de Justice, même si elle avait été informée de l'évolution de la rédaction des projets de loi et du calendrier suivi.

De hoogdringendheid voor de behandeling van de twee wetsontwerpen die werden voorgelegd aan het parlement werd ingeroepen omdat de commissie op 19 november 2009 principieel besliste om een procedure op te starten voor het Hof van Justitie, ook al was zij ingelicht over de evolutie van de opstelling van de wetsontwerpen en van de gevolgde kalender.


Le 10 octobre 2012, la Commission européenne avait adopté un document intitulé « Une industrie européenne plus forte au service de la croissance et de la relance économique.

Op 10 oktober 2012 keurde de Europese Commissie het volgende document goed : « Een sterkere Europese industrie om bij te dragen tot groei en economisch herstel.


En réponse aux observations que la Commission européenne avait émises concernant cette condition, le Gouvernement belge a déclaré :

In antwoord op de door de Europese Commissie bij die voorwaarde gemaakte opmerkingen heeft de Belgische Regering het volgende verklaard :


La Commission européenne avait engagé une procédure contre le Conseil, demandant à la Cour d’annuler la décision 2003/106/CEdu Conseil, qui avait approuvé la convention de Rotterdam au nom de l’Union européenne.

De Europese Commissie had de zaak tegen de Raad aanhangig gemaakt en de Raad gevraagd om Besluit 2003/106/EG van de Raad, dat het Verdrag van Rotterdam namens de Europese Unie had goedgekeurd, nietig te verklaren.


Auparavant, la Commission européenne avait constaté dans les rapports de convergence que les deux États respectaient les critères d'adhésion à l'Union économique et monétaire.

De Commissie had tevoren reeds in de convergentieverslagen vastgesteld dat de twee staten aan de toetredingscriteria van de Economische en Monetaire Unie voldeden.


La commission Rwanda avait pourtant bien établi que l’assassinat des deux présidents avait été le détonateur du génocide.

–Uit de vaststellingen van de Rwandacommissie blijkt nochtans duidelijk dat de moord op de twee presidenten de rechtstreekse aanleiding was voor het voltrekken van de genocide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission européenne avait pourtant ->

Date index: 2024-06-15
w