Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission européenne avait reçu " (Frans → Nederlands) :

À expiration du délai de notification, la Commission n'avait reçu de PNAEE que de deux États membres, la Finlande et le Royaume-Uni.

Bij het verstrijken van de kennisgevingstermijn had de Commissie NEEAP's van slechts twee lidstaten ontvangen: Finland en het VK.


Le 30 septembre, la Commission européenne avait fourni une évaluation objective des offres reçues par les États membres.

Op 30 september heeft de Europese Commissie een objectieve beoordeling gepubliceerd van de aanbiedingen die van de lidstaten zijn ontvangen.


Le 5 juin 2003, la Commission européenne avait reçu mandat du Conseil (Transports) de négocier un accord communautaire avec les États-Unis, en vue d'établir « un espace aérien sans frontières ».

Op 5 juni 2003 heeft de (Vervoer) Raad aan de Europese Commissie opdracht gegeven om met de Verenigde Staten een communautaire overeenkomst te onderhandelen met het oog op de totstandbrenging van een « open luchtruim ».


Si l'urgence a été invoquée dans le traitement des deux projets de loi soumis au Parlement, c'est parce que la Commission européenne avait, en date du 19 novembre 2009, pris la décision de principe d'entamer une procédure en vue de saisir la Cour de Justice, même si elle avait été informée de l'évolution de la rédaction des projets de loi et du calendrier suivi.

De hoogdringendheid voor de behandeling van de twee wetsontwerpen die werden voorgelegd aan het parlement werd ingeroepen omdat de commissie op 19 november 2009 principieel besliste om een procedure op te starten voor het Hof van Justitie, ook al was zij ingelicht over de evolutie van de opstelling van de wetsontwerpen en van de gevolgde kalender.


Si l'urgence a été invoquée dans le traitement des deux projets de loi soumis au Parlement, c'est parce que la Commission européenne avait, en date du 19 novembre 2009, pris la décision de principe d'entamer une procédure en vue de saisir la Cour de Justice, même si elle avait été informée de l'évolution de la rédaction des projets de loi et du calendrier suivi.

De hoogdringendheid voor de behandeling van de twee wetsontwerpen die werden voorgelegd aan het parlement werd ingeroepen omdat de commissie op 19 november 2009 principieel besliste om een procedure op te starten voor het Hof van Justitie, ook al was zij ingelicht over de evolutie van de opstelling van de wetsontwerpen en van de gevolgde kalender.


La Commission européenne avait pourtant annoncé dans sa déclaration du 22 septembre 2010 qu'elle avait l'intention d'examiner la faisabilité d'une obligation pour certains émetteurs d'actions, dont les titres sont admis à la négociation sur un marché réglementé et qui établissent des comptes consolidés, de mentionner dans leurs rapports financiers annuels des informations financières importantes concernant leurs activités dans des pays tiers.

De Europese Commissie had nochtans in haar verklaring van 22 september 2010 meegedeeld dat zij de intentie had de haalbaarheid te onderzoeken van een verplichting voor bepaalde uitgevers van aandelen, wier effecten toegelaten zijn tot verhandeling op een gereguleerde markt en die geconsolideerde rekeningen opstellen, om in hun financiële jaarverslagen belangrijke financiële informatie te vermelden met betrekking tot hun activiteiten in derde landen.


Le 10 octobre 2012, la Commission européenne avait adopté un document intitulé « Une industrie européenne plus forte au service de la croissance et de la relance économique.

Op 10 oktober 2012 keurde de Europese Commissie het volgende document goed : « Een sterkere Europese industrie om bij te dragen tot groei en economisch herstel.


Enfin, à la fin mars 2006, la Commission n’avait reçu aucune information concernant la mise en œuvre de la décision-cadre de la part de cinq États membres, à savoir l’Autriche, Chypre, la Grèce, le Luxembourg et le Portugal.

Eind maart 2006 tot slot had de Commissie van de volgende vijf lidstaten nog geen gegevens ontvangen over de uitvoering van het kaderbesluit: Cyprus, Griekenland, Luxemburg, Oostenrijk en Portugal.


Fin 2002, la Commission n'avait reçu aucun dossier de clôture de la part de l'autorité de gestion danoise.

Eind 2002 had de Commissie nog geen afsluitingsdocumenten ontvangen van de Deense beheersautoriteit.


En fin de compte, la Commission n’avait reçu à la fin de l’année 2005 aucune information ou uniquement des informations préliminaires quant à la mise en œuvre de la décision-cadre de la part de quatre États membres: le Portugal, le Luxembourg, l'Irlande et la Lituanie.

De Commissie had ten slotte tegen eind 2005 nog geen of slechts voorlopige informatie betreffende de uitvoering van het kaderbesluit ontvangen van vier lidstaten: Portugal, Luxemburg, Ierland en Litouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission européenne avait reçu ->

Date index: 2022-06-08
w