Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission européenne considérait déjà » (Français → Néerlandais) :

1. J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre au communiqué de la Commission européenne, Soudan du Sud: l'UE débloque 40 millions d'euros face à l'aggravation de la situation humanitaire du 28 juillet 2016, à consulter sur [http ...]

1. Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het persbericht van de Europese Commissie, Soudan du Sud: l'UE débloque 40 millions d'euros face à l'aggravation de la situation humanitaire van 28 juli 2016, te consulteren op [http ...]


La Commission européenne a déjà fait savoir qu'elle considérait l'automatisation de l'application de cette Décision-cadre comme une tâche des États membres eux-mêmes.

De Europese Commissie heeft al te kennen gegeven dat zij de automatisering van de toepassing van dit Kaderbesluit ziet als een taak van de lidstaten zelf.


D'après nos informations, il s'agirait d'une responsabilité partagée, avec un soutien important de l'UE. La Commission européenne aurait déjà mobilisé 8,74 millions d'euros d'aide humanitaire.

Volgens de informatie waarover we beschikken zou het om een gedeelde verantwoordelijkheid gaan, met belangrijke steun van de EU. De Europese Commissie zou reeds 8,74 miljoen euro ter beschikking hebben gesteld voor humanitaire hulp.


Comme l'a déclaré le président Juncker dans son discours sur l’état de l’Union européenne, la Commission européenne a déjà pris la première mesure législative visant à mettre en œuvre les objectifs de l'Union à l'horizon 2030 en proposant la révision du système d'échange de quotas d'émission (SEQE) de l'UE.

Zoals voorzitter Juncker zei in zijn toespraak over de Staat van de Unie, heeft de Europese Commissie al de eerste wetgevende stappen gezet richting de doelstellingen van de EU voor 2030, met haar voorstel om de EU-regeling voor de handel in emissies te herzien.


La Commission européenne a déjà fait réaliser différentes études afin d'établir quels sont les points à problèmes les plus importants sur le plan pratique théorique.

De Europese Commissie heeft reeds verschillende studies laten uitvoeren om te kunnen beoordelen welke de belangrijkste praktische en theoretische knelpunten zijn.


La Commission européenne a déjà proposé des mesures afin de réduire ces lourdeurs administratives d’un tiers, ce qui représente plus de 40 milliards €.

De door de Europese Commissie reeds voorgestelde maatregelen zorgen voor een vermindering met ongeveer een derde, of een besparing van ruim 40 miljard EUR.


Si la presse française parle d'une nouvelle directive, rappelons que la Commission européenne avait déjà présenté le 13 avril 2011 sa proposition visant à revoir les règles régissant la taxation de l'énergie dans l'Union européenne.

In de Franse pers is er sprake van een nieuwe richtlijn, maar eigenlijk heeft de Europese Commissie al op 13 april 2011 een voorstel gedaan om de regels voor de belasting van energieproducten in de EU te herzien.


La Commission européenne a déjà annoncé qu'elle était disposée à organiser la conférence en question, après la signature de l'accord politique.

De Europese Commissie heeft reeds aangekondigd dat zij bereid is de conferentie na de ondertekening van het politieke akkoord te organiseren.


La Commission européenne a déjà testé la faisabilité de la création d'un marché des capitaux au niveau européen, en soutenant une étude réalisée par le secteur privé, et dont les résultats positifs l'ont conduit à soutenir deux des initiatives visant une dimension pan-européenne, l'EASDAQ et le Nouveau Marché.

De Europese Commissie heeft de haalbaarheid van de oprichting een paneuropese kapitaalmarkt al door een particulier bedrijf laten onderzoeken. De positieve resultaten hiervan leidden tot de stimulering van twee initiatieven met een paneuropese dimensie, de EASDAQ en de Nouveau Marché.


Au cours de cette cérémonie d'ouverture, Sir Leon Brittan a notamment déclaré : "La Commission européenne a déjà donné clairement à entendre qu'elle a la ferme intention de resserrer ses liens avec les Etats baltes en oeuvrant activement à la création d'une zone de libre-échange qui doit devenir réalité au début de 1995.

Tijdens die plechtigheid verklaarde Sir Leon Brittan met name: "De Europese Commissie heeft haar vaste voornemen nauwere banden met de Baltische Staten te smeden reeds duidelijk te kennen gegeven door aan te dringen op de verwezenlijking van een vrijhandelszone met die landen die in het voorjaar van 1995 tot stand moet komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission européenne considérait déjà ->

Date index: 2022-09-21
w