Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission européenne pour 2011 semble vraiment » (Français → Néerlandais) :

Communication de la Commission européenne [COM(2011) 567 final] – Un projet pour la modernisation des systèmes d’enseignement supérieur en Europe

Mededeling van de Europese Commissie (COM(2011) 567 definitief) – Een agenda voor de modernisering van de Europese hogeronderwijssystemen


Communication de la Commission européenne (COM(2011) 637 final) – Accroître l’impact de la politique de développement de l’UE: un programme pour le changement

Mededeling van de Europese Commissie (COM(2011) 637 definitief) — Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering


Cette initiative a été mise en œuvre par le centre pour le dialogue et la tolérance entre les ethnies AMALIPE avec le soutien de la Commission européenne depuis 2011.

Het initiatief wordt sinds 2011 met steun van de Europese Commissie uitgevoerd door AMALIPE, het Centrum voor Interetnische Dialoog en Tolerantie.


– (LT) Monsieur le Président, le programme de travail présenté par la Commission européenne pour 2011 semble vraiment assez ambitieux.

(LT) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt de Commissie in haar werkprogramma voor 2011 niet te ontbreken aan ambitie.


Communication de la Commission européenne [COM(2011) 567 final] – Un projet pour la modernisation des systèmes d’enseignement supérieur en Europe

Mededeling van de Europese Commissie (COM(2011) 567 definitief) – Een agenda voor de modernisering van de Europese hogeronderwijssystemen


Communication de la Commission européenne (COM(2011) 637 final) – Accroître l’impact de la politique de développement de l’UE: un programme pour le changement

Mededeling van de Europese Commissie (COM(2011) 637 definitief) — Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering


– (BG) Monsieur le Président, Monsieur Füle, je souhaite moi aussi vous féliciter pour votre nomination à la Commission européenne. Il me semble également important qu’aujourd’hui même, le premier débat parlementaire impliquant la nouvelle Commission concerne précisément l’élargissement.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Füle, ook ik wil u graag gelukwensen met uw benoeming als nieuw lid van de Europese Commissie en zeggen dat het in feite een belangrijk teken kan zijn dat juist op deze dag het eerste debat in dit Parlement met de nieuwe Commissie over uitbreiding gaat.


Il est regrettable qu’il n’y ait aucun réel changement au niveau de la composition de la Commission européenne, car il semble en effet que le principal acteur des concepts d’hier, M. Barroso, doive rester à la tête de la Commission au cours de la prochaine législature.

Het is jammer dat de Europese Commissie niet ook aan een nieuw hoofdstuk begint, want het ziet ernaar uit dat de hoofdvertolker van ideeën van gisteren, de heer Barroso, de Commissie ook in de komende zittingsperiode zal aanvoeren.


Qu’il soit bien clair que je souhaite soutenir MTrautmann lorsqu’elle demande que, si les États membres sont responsables de garantir la vie privée, la liberté d’expression, la liberté d’information et tous les droits généralement contenus dans la Convention européenne pour la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales, ils agissent sous le contrôle strict et rigoureux de la Commission européenne, qui me semble être la meilleure pro ...[+++]

En laat duidelijk zijn dat ik voornemens ben mijn steun te geven aan het verzoek van mevrouw Trautmann dat wanneer de lidstaten het recht op privacy, vrijheid van meningsuiting, vrijheid van informatie, en in het algemeen alle in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden vervatte rechten moeten garanderen, de Europese Commissie er strikt op toeziet dat die rechten ook inderdaad worden gegarandeerd. Volgens mij is de controle van de Commissie op dit moment naast de controle van het Parlement de beste ...[+++]


- (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier tous les rapporteurs fictifs et celles et ceux qui ont soumis des propositions relatives au rapport de la Commission européenne; il me semble que de cette manière, notre commission des transports et du tourisme est parvenue à un bon résultat.

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil eerst alle schaduwrapporteurs en degenen die moties op het verslag van de Europese Commissie hebben ingediend, bedanken; het is naar mijn mening aan deze inbreng te danken dat we in de Commissie vervoer en toerisme een goed resultaat hebben bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission européenne pour 2011 semble vraiment ->

Date index: 2023-10-08
w