Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission européenne une unité clairement identifiée devrait » (Français → Néerlandais) :

- L'UE devrait définir une politique spatiale européenne sous forme d'une politique horizontale de l'Union (utile à toutes les autres politiques de l'Union). La responsabilité en matière spatiale devrait constituer une compétence clairement attribuée à la Commission européenne.

- De EU dient het Europees ruimtevaartbeleid vast te stellen als horizontaal beleid (ten dienste van alle andere beleidstakken van de Unie); de verantwoordelijkheid voor de ruimtevaart zou een duidelijk toegewezen bevoegdheid van de Europese Commissie kunnen zijn.


À cet égard, la stratégie européenne en matière de durabilité devrait s’inspirer de la stratégie de Göteborg en faveur du développement durable , qui mettait clairement l’accent sur ce type de mesure et qui a été renouvelée par la Commission dans sa communication intitulée «Une plate-forme d’ ...[+++]

In dit opzicht moet de Göteborgstrategie voor duurzame ontwikkeling als referentie voor de Europese duurzaamheidsstrategie worden genomen, aangezien de nadruk in dit document duidelijk op beleidsmaatregelen ligt, zoals ook in de mededeling van de Commissie over een actieplatform weer het geval was.


La demande de prolongation de l'autorisation devrait être introduite aussi vite que possible auprès de la Commission européenne, afin qu'il apparaisse clairement, au plus tard d'ici la fin de l'année, si la loi peut effectivement entrer en vigueur et d'éviter ainsi la rétroactivité (6).

Het verzoek om de machtiging te verlengen zou zo spoedig mogelijk bij de Europese Commissie ingediend moeten worden, zodat uiterlijk tegen het einde van het jaar duidelijk wordt of de wet effectief in werking kan treden en om zodoende terugwerkende kracht te vermijden (6).


La Commission européenne devrait encourager la recherche dans plusieurs cas de figure: lorsque l'on cherche à atteindre un résultat mais que les incitations commerciales alimentées par le marché n'apparaissent pas clairement (par exemple parce que le phosphore primaire est disponible en permanence à un prix relativement faible); lorsqu'il existe des conflits d'intérêt qui ont peu de chances d'être résolus (en ce qui concerne par exemple les normes de qualité pour les ...[+++]

De Commissie zou onderzoek in de volgende gevallen moeten stimuleren: als een bepaald resultaat wordt gewenst, maar er geen duidelijkheid bestaat over door de markt gestuwde commerciële prikkels (bv. doordat vrij goedkope primaire fosfor nog steeds beschikbaar is); als de kans groot is dat belangenconflicten onopgelost blijven (bv. in het geval van kwaliteitsnormen voor gerecycleerde versus nog niet eerder gebruikte fosfaatmeststoffen), als de werkwijzen in de lidstaten ver uiteenlopen (bv. met betrekking tot het huidige gebruik van fosfaat en consumptiepatronen), of als een voor de hand liggende synergiewerking niet gemakkelijk tot stand k ...[+++]


Au sein de la Commission européenne, une Unité clairement identifiée devrait être entièrement consacrée aux affaires familiales et à la protection de l'enfance.

Binnen de Europese Commissie moet er een duidelijk herkenbare eenheid worden opgericht, die zich uitsluitend bezig houdt met de kwesties van het gezin en de bescherming van het kind.


9. Soutient l'idée qu'au sein de la Commission européenne, une unité clairement identifiée soit entièrement consacrée aux affaires familiales et à la protection de l'enfance, et fonctionne en contact permanent avec le Parlement européen, les associations familiales et de protection de l'enfance ainsi qu'Europol et demande instamment la réactivation du groupe interservices consacré aux questions relatives à l'enfance au sein de la Commission européenne;

9. ondersteunt het idee om binnen de Europese Commissie een duidelijk identificeerbare eenheid op te richten, die geheel gewijd is aan kwesties op het gebied van gezinspolitiek en kinderbescherming en die in permanent contact staat met het Europees Parlement en de verenigingen die actief zijn op het gebied van gezinsproblemen en kinderbescherming, alsmede met Europol; verzoekt om de onmiddellijke heroprichting van de interdepartementale groep binnen de Europese Commissie die zich bezighoudt m ...[+++]


Il convient que, au plus tard le 31 décembre 2009, la Commission fasse rapport au Parlement européen et au Conseil et présente les propositions législatives appropriées qui sont nécessaires pour pallier les insuffisances identifiées en ce qui concerne les dispositions liées à une intégration renforcée dans le domaine de la surveillance en tenant compte du fait qu’un rôle plus important devrait être attribué à un système de surveillance au niveau d ...[+++]

De Commissie moet uiterlijk op 31 december 2009 verslag uitbrengen aan het Europees Parlement en de Raad en passende wettelijke maatregelen indienen om de geconstateerde tekortkomingen met betrekking tot de bepalingen in verband met een verdere integratie van het toezicht te verhelpen, rekening houdend met het feit dat een toezichtsysteem op het niveau van de Europees Unie voor 31 december 2011 een sterkere rol moet zijn gaan spelen.


- L'UE devrait définir une politique spatiale européenne sous forme d'une politique horizontale de l'Union (utile à toutes les autres politiques de l'Union). La responsabilité en matière spatiale devrait constituer une compétence clairement attribuée à la Commission européenne.

- De EU dient het Europees ruimtevaartbeleid vast te stellen als horizontaal beleid (ten dienste van alle andere beleidstakken van de Unie); de verantwoordelijkheid voor de ruimtevaart zou een duidelijk toegewezen bevoegdheid van de Europese Commissie kunnen zijn;


Une étude sur les retombées économiques de la création d’un espace aérien sans frontières entre l’UE et les États-Unis réalisée pour le compte de la Commission européenne montre clairement les avantages économiques de l’ouverture des marchés internationaux de l’aviation [20]. Une fois supprimées les limitations relatives au nombre de vols hebdomadaires et aux itinéraires, le trafic aérien devrait s’intensifier.

De economische baten van open internationale luchtvaartmarkten zijn duidelijk aangegeven in een door de Europese Commissie bestelde studie over de economische impact van een EU-US open luchtvaartruimte[20]. Als het luchtverkeer verlost is van de huidige beperkingen op het aantal wekelijkse vluchten en vluchtroutes, zal het naar alle waarschijnlijkheid toenemen.


3.3.1. Aux termes de cette disposition, la population de chaque unité non administrative devrait se situer à l'intérieur des limites supérieures et inférieures définies pour chacun des niveaux de la NUTS; en outre, cette disposition impliquerait l'obligation d'une adaptation chaque fois qu'une unité non administrative sortirait de ces limites, alors que dans son exposé des motifs, la Commission indique clairement que le facteur déterminant est la taille moyenne des unités ...[+++]

3.3.1. Zoals die zin thans is geformuleerd, moet het aantal inwoners van een niet-administratieve eenheid binnen de bandbreedte van ieder NUTS-niveau vallen. Anders gezegd, is bijsturing nodig zodra een niet-administratieve eenheid buiten die bandbreedte treedt, niettegenstaande de verduidelijking van de Commissie in de Toelichting op dit voorstel dat de gemiddelde bevolkingsomvang van de NUTS-eenheden, op welk bestuursniveau van welk land dan ook, doorslaggevend is.


w