Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission exerce un rôle fondamental car " (Frans → Nederlands) :

· au niveau de l’UE, la Commission exerce un rôle fondamental car elle réalise le suivi et l’évaluation de l’application de la législation d’harmonisation de l’Union régissant les produits industriels, elle détermine l’opportunité de modifier la réglementation et elle engage des poursuites en cas de violation du droit de l’UE.

· Op EU-niveau heeft de Commissie een belangrijke overkoepelende rol in het toezicht op en de beoordeling van de tenuitvoerlegging van de harmonisatiewetgeving van de Unie inzake industriële producten, de beoordeling van het toepassingsgebied voor mogelijke wijzigingen in de regelgeving en de aanpak van mogelijke inbreuken op de EU-wetgeving.


La Commission exerce son rôle de supervision par l’examen des observations des auditeurs, des rapports financiers semestriels et annuels, des rapports d’activité trimestriels, des propositions budgétaires et des plans stratégiques et opérationnels.

De Commissie oefent haar toezichthoudende rol uit via evaluatie van de opmerkingen van de accountant, via halfjaarlijkse en jaarlijkse financiële rapporten, driemaandelijkse voortgangsrapporten, begrotingsvoorstellen, strategische en operationele plannen.


Pour que l'UE puisse atteindre les objectifs pour 2030 fixés lors du sommet de Paris, dont celui de réduire de 40 % les émissions de gaz à effet de serre, quelque 180 milliards d'euros par an d'investissements supplémentaires sont nécessaires. Le secteur financier a un rôle fondamental à jouer à cet égard, car des montants importants de capitaux privés pourraient être canalisés vers ces investissements durables.

Om de in Parijs overeengekomen EU 2030-doelstellingen te verwezenlijken, zoals 40 % minder uitstoot van broeikasgassen, moet jaarlijks voor ongeveer 180 miljard euro extra worden geïnvesteerd. De financiële sector speelt een belangrijke rol bij het halen van deze doelstellingen, omdat grote hoeveelheden particulier kapitaal voor duurzame investeringen kunnen worden gebruikt.


Ces réformes ainsi que les nouveaux investissements devront être rapidement mis en œuvre, car ils ont un rôle fondamental à jouer pour rétablir la santé de l'économie.

Deze hervormingen moeten, samen met nieuwe investeringen, snel worden doorgevoerd, omdat zij een vitaal onderdeel zijn van het gezondmakingsproces van de economie.


Reconnaissant l'interdépendance de tous les pays en ce qui a trait aux ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture ainsi que leur nature et leur importance particulières pour assurer la sécurité alimentaire à l'échelle mondiale et pour le développement durable de l'agriculture dans le contexte de l'atténuation de la pauvreté et des changements climatiques, et reconnaissant le rôle fondamental du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture et de la Commission des ressources géné ...[+++]

De onderlinge afhankelijkheid erkennende van alle landen wat betreft genetische rijkdommen voor voedsel en landbouw alsmede hun bijzondere aard en het belang daarvan voor de verwezenlijking van wereldwijde voedselzekerheid en voor de duurzame ontwikkeling van de landbouw in het kader van armoedeverlichting en klimaatverandering en de fundamentele rol in dit verband erkennende van het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische bronnen voor voedsel en landbouw en de Commissie ...[+++]


Ces réformes ainsi que les nouveaux investissements devront être rapidement mis en œuvre, car ils ont un rôle fondamental à jouer pour rétablir la santé de l'économie.

Deze hervormingen moeten, samen met nieuwe investeringen, snel worden doorgevoerd, omdat zij een vitaal onderdeel zijn van het gezondmakingsproces van de economie.


b) 3 présidents de zones de l'enseignement fondamental dont celui de la zone concernée, désignés par le Gouvernement lorsque la Commission exerce ses missions à propos d'un membre du personnel de l'enseignement fondamental.

b) 3 voorzitters van zones van het basisonderwijs onder wie die van de betrokken zone, aangesteld door de Regering, wanneer de Commissie haar opdrachten uitoefent in verband met een personeelslid van het basisonderwijs.


Pensons au rôle fondamental à exercer par la police locale dans le futur, à l'application des normes d'organisation et de fonctionnement, à la réalisation des plans de sécurité, etc.

Denken we maar aan de fundamentele rol die de lokale politie in de toekomst wordt opgelegd, de naleving van organisatie- en werkingsnormen, de uitvoering van veiligheidsplannen, enz.


Dans le cadre du bon fonctionnement du marché intérieur de l'énergie, le maillage des réseaux revêt plus particulièrement une grande importance, car il joue un rôle fondamental dans la souplesse des approvisionnements.

In het kader van de goede werking van de interne energiemarkt is de dichtheid van het netwerk uiterst belangrijk, omdat dit een fundamentele rol speelt voor de flexibiliteit van de bevoorrading.


Dans le cadre du bon fonctionnement du marché intérieur de l'énergie, le maillage des réseaux revêt plus particulièrement une grande importance, car il joue un rôle fondamental dans la souplesse des approvisionnements.

In het kader van de goede werking van de interne energiemarkt is de dichtheid van het netwerk uiterst belangrijk, omdat dit een fundamentele rol speelt voor de flexibiliteit van de bevoorrading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission exerce un rôle fondamental car ->

Date index: 2024-06-04
w