Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission inta et moi-même soutenons " (Frans → Nederlands) :

Avec la lettre d'intention, adressée le même jour par le président et le premier vice-président au président du Parlement européen et à la présidence du Conseil, ce discours présente les priorités essentielles de la Commission pour les mois qui suivent.

In die toespraak en in de intentieverklaring die de voorzitter en eerste vicevoorzitter diezelfde dag aan de voorzitter van het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Raad verzenden, worden de centrale prioriteiten van de Commissie voor de komende maanden geschetst.


Mes collègues de la commission INTA et moi-même soutenons vivement la première option de la Commission, à savoir négocier avec la région dans son ensemble et renforcer l’intégration économique régionale entre les pays de l’ANASE.

Mijn collega’s van de Commissie INTA en ik zijn voorstanders van de eerste optie die de Commissie heeft beschreven: onderhandelen met de regio als geheel, om op regionaal niveau de economische integratie tussen de ASEAN-landen te versterken.


Mes collègues de la commission INTA et moi-même soutenons vivement la première option de la Commission, à savoir négocier avec la région dans son ensemble et renforcer l’intégration économique régionale entre les pays de l’ANASE.

Mijn collega’s van de Commissie INTA en ik zijn voorstanders van de eerste optie die de Commissie heeft beschreven: onderhandelen met de regio als geheel, om op regionaal niveau de economische integratie tussen de ASEAN-landen te versterken.


Art. 3. Dans l'article 20/1, 1 alinéa du même arrêté, inséré par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 29 octobre 2009, les mots « dans un délai qui est fixé à 6 mois à partir du mois qui suit le(s) déplacement(s) concerné(s) dans les cas visés aux articles 20 et 21 et de 3 mois pour les déplacements à l'article 22 » sont remplacés par les mots « dans un délai de quinze jours qui suit le trimestre écoulé ».

Art. 3. In artikel 20/1, eerste lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij besluit van de Franse Gemeenschapscommissie van 29 oktober 2009 worden de woorden "binnen een termijn van zes maanden na de betroffen verplaatsingen in de gevallen bedoeld in artikel 20 en 21 en binnen een termijn van drie maanden voor de verplaatsingen bedoeld in artikel 22" vervangen door de woorden "binnen een termijn van veertien dagen volgend op het afgelopen kwartaal".


Le 25 octobre 2016, la Commission a proposé d'autoriser ces États membres à maintenir aux mêmes frontières intérieures, pour une nouvelle durée de trois mois, les contrôles temporaires, dans des conditions plus strictes et en prévoyant une obligation, pour les États membres concernés, de faire un rapport mensuel détaillé sur les conclusions tirées des résultats.

Op 25 oktober 2016 heeft de Commissie voorgesteld bepaalde lidstaten toe te staan tijdelijke grenscontroles aan dezelfde binnengrenzen te handhaven voor een periode van nog eens 3 maanden, onder strengere voorwaarden en met de verplichting om maandelijks gedetailleerd verslag uit te brengen over de resultaten.


La prolongation de trois mois recommandée par la Commission concerne les mêmes contrôles que ceux visés par la recommandation du 12 mai.

De Commissie beveelt een verlenging met drie maanden aan van de controles aan dezelfde binnengrenzen als die waarop de aanbeveling van 12 mei betrekking had:


Le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et moi-même soutenons la proposition adoptée par la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie.

Ik en de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie steunen het voorstel waarover men het in de Industriecommissie eens is geworden.


Tant la présidence dans son ensemble que moi-même soutenons la proposition de la Commission concernant la création d’une réserve pour deux mois, semblable à celle qui existe déjà à un autre niveau pour le pétrole.

Het voorzitterschap en ik persoonlijk staan achter het voorstel van de Commissie om een reserve voor twee maanden aan te leggen, zoals dit op een ander niveau al met olie gebeurt.


Mon groupe et moi-même soutenons la proposition de la Commission de désigner deux villes Capitales européennes de la culture.

Daarom staan mijn fractie en ik achter de keuze van de Commissie om twee Culturele Hoofdsteden aan te wijzen.


Le premier rapport initial a été adressé à la Commission au début du mois de septembre, et un important séminaire national d'évaluation a été organisé, sur la base de ce rapport, dans le courant du même mois.

Het eerste initiële verslag is begin september aan de Commissie gestuurd, en op basis van dit verslag is in september een groot nationaal evaluatieseminar gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission inta et moi-même soutenons ->

Date index: 2022-09-22
w