Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission interparlementaire sera constituée afin » (Français → Néerlandais) :

Enfin, cet accord prévoit qu' « une « commission interparlementaire » sera constituée afin d'examiner toutes les questions liées à la globalisation, telles que (...) la promotion des importations en provenance de pays en voie de développement ».

Verder bepaalt dat akkoord dat een « interparlementaire commissie » zal worden opgericht die zich zal buigen over alle aspecten van de globalisering, zoals (...) de bevordering van de import uit ontwikkelingslanden.


Enfin, cet accord prévoit qu' « une « commission interparlementaire » sera constituée afin d'examiner toutes les questions liées à la globalisation, telles que (...) la promotion des importations en provenance de pays en voie de développement ».

Verder bepaalt dat akkoord dat een « interparlementaire commissie » zal worden opgericht die zich zal buigen over alle aspecten van de globalisering, zoals (...) de bevordering van de import uit ontwikkelingslanden.


14. Constatant que l'accord de gouvernement fédéral précise par ailleurs dans la partie « Un monde plus juste, point 6 pour une globalisation plus humaine », qu'une commission interparlementaire sera constituée afin d'examiner notamment « la promotion des importations en provenance de pays en voie de développement »;

14. Overwegende dat het federale regeerakkoord in het hoofdstuk « Een rechtvaardiger wereld » onder punt 6, « België zal zich inzetten voor een menselijke globalisering », vermeldt dat er een interparlementaire commissie zal worden gevormd die zich zal buigen over « de bevordering van de import uit ontwikkelingslanden »;


Une commission, appelée « Commission Interconnector », sera constituée aux fins de faciliter la mise en oeuvre du présent accord.

Een Commissie, « Interconnector-Commissie » genoemd, zal worden opgericht om de uitvoering van deze Overeenkomst te vergemakkelijken.


Pour la police locale, cette commission sera constituée par le conseil communal ou de police ou, par délégation, par le bourgmestre ou le collège de police.

Voor de lokale politie, zal deze commissie samengesteld worden door de gemeente- of de politieraad of, bij delegatie, door de burgemeester of het politiecollege.


En outre, une commission d'accompagnement, au sein de laquelle les niveaux de pouvoir, départements, services et acteurs concernés seront représentés, sera constituée.

Daarnaast zal een begeleidingscommissie, waarin de relevante beleidsniveaus, departementen, diensten en actoren vertegenwoordigd zullen zijn, worden opgericht.


S'agissant des décrets conjoints, ils devront, avant leur adoption par leur Parlement respectif, être soumis à une commission interparlementaire constituée paritairement, chaque délégation étant composée en respectant l'importance respective des groupes politiques.

De gezamenlijke decreten moeten, vooraleer ze worden aangenomen door hun respectieve Parlement, eerst worden voorgelegd aan een paritair samengestelde interparlementaire commissie, waarbij elke delegatie wordt samengesteld met inachtneming van de respectieve grootte van de fracties.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine a été signée à Washington le 2 décembre 1946; Considérant que la Belgique est devenue partie à cette convention le 15 juillet 2004 et membre de la Commission (CBI) prévue par la Convention; Considérant que la Convention a pour obj ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 13 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Conventie voor de reglementering van de walvisvangst ondertekend werd in Washington op 2 december 1946; Overwegende dat België op 15 juli 2004 partij geworden is bij deze ...[+++]


À la suite de l'avis de la Commission de protection de la vie privée sur l'avant-projet de loi, un protocole de coopération sera prévu entre l'IBPT et la Commission de protection de la vie privée, tous deux responsables du contrôle du respect des dispositions légales en matière de conservation des données, afin de garantir un contrôle correct.

Ingevolge het advies van de Privacycommissie over het voorontwerp van wet, zal voorzien worden in een samenwerkingsprotocol tussen het BIPT en de Privacycommissie die beiden verantwoordelijk zijn voor de controle op de naleving van de wettelijke bepalingen inzake dataretentie, teneinde een afdoende controle te garanderen.


Il semble que la Commission des provisions nucléaires ait récemment saisi la société de provisionnement nucléaire afin que les conséquences d'une telle situation puisse être chiffrée au niveau des provisions constituées, conformément aux dispositions de la loi du 11 avril 2003.

De Commissie voor nucleaire voorzieningen zou de kernprovisievennootschap onlangs hebben gevraagd de gevolgen daarvan voor de aangelegde voorzieningen te becijferen, conform de bepalingen van de wet van 11 april 2003.


w