Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera constituée afin " (Frans → Nederlands) :

Enfin, cet accord prévoit qu' « une « commission interparlementaire » sera constituée afin d'examiner toutes les questions liées à la globalisation, telles que (...) la promotion des importations en provenance de pays en voie de développement ».

Verder bepaalt dat akkoord dat een « interparlementaire commissie » zal worden opgericht die zich zal buigen over alle aspecten van de globalisering, zoals (...) de bevordering van de import uit ontwikkelingslanden.


Enfin, cet accord prévoit qu' « une « commission interparlementaire » sera constituée afin d'examiner toutes les questions liées à la globalisation, telles que (...) la promotion des importations en provenance de pays en voie de développement ».

Verder bepaalt dat akkoord dat een « interparlementaire commissie » zal worden opgericht die zich zal buigen over alle aspecten van de globalisering, zoals (...) de bevordering van de import uit ontwikkelingslanden.


14. Constatant que l'accord de gouvernement fédéral précise par ailleurs dans la partie « Un monde plus juste, point 6 pour une globalisation plus humaine », qu'une commission interparlementaire sera constituée afin d'examiner notamment « la promotion des importations en provenance de pays en voie de développement »;

14. Overwegende dat het federale regeerakkoord in het hoofdstuk « Een rechtvaardiger wereld » onder punt 6, « België zal zich inzetten voor een menselijke globalisering », vermeldt dat er een interparlementaire commissie zal worden gevormd die zich zal buigen over « de bevordering van de import uit ontwikkelingslanden »;


Toutefois, la réponse qu'il a fournie s'apparente à un véritable raisonnement circulaire en ce sens qu'il déclare que le rapport de la cellule d'évaluation, laquelle est constituée de représentants des trois fédérations de soins palliatifs en Belgique, sera renvoyé aux fédérations afin qu'elles communiquent leur avis sur celui-ci et fassent connaître leurs priorités.

Zijn antwoord getuigt echter van een echte kringredenering aangezien hij verklaart het verslag van de Evaluatiecel, die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de drie federaties voor palliatieve zorg in België, opnieuw te bezorgen aan de Federaties om hun mening te vragen over dit verslag en om hun prioriteiten te vragen.


Il sera intéressant de dresser le budget des dépenses mais aussi celui des rentrées constituées par les amendes prononcées, les transactions et les confiscations ordonnées afin d'avoir un aperçu exact du coût du fonctionnement de l'appareil judiciaire, par arrondissement et par ressort.

In het kader van deze eerste fase zal het interessant zijn om het budget van de uitgaven op te stellen, maar ook dat van de inkomsten, die gevormd worden door de uitgesproken boetes, de bevolen dadingen en verbeurdverklaringen, teneinde een exact overzicht te hebben van de werkingskost van het gerechtelijk apparaat, per arrondissement en per ressort.


D'une part une évaluation administrative constituée de rapports d'activités semestriels et annuels sera assurée par le service des soins de santé de l'INAMI; d'autre part, une évaluation scientifique aura lieu afin de pouvoir estimer l'effet de ces interventions sur le patient, afin d'évaluer les processus d'implémentation de ces projets ainsi que leurs coûts de fonctionnement.

Enerzijds een administratieve evaluatie op basis van de halfjaarlijkse en jaarlijkse activiteitenverslagen door de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV; anderzijds een wetenschappelijke evaluatie om de gevolgen van die interventies op de patiënt te kunnen inschatten, teneinde de processen voor de implementatie van die projecten en hun werkingskosten te evalueren.


Cette réserve constituée de 250 à 500 gardes-frontières au sein de l’agence européenne des frontières (Frontex) sera mise à la disposition des États membres qui en auront besoin afin de protéger leurs frontières extérieures.

Deze reserve, bestaande uit 250 à 500 grenswachters die deel uitmaken van het Europees grensagentschap (Frontex), zal ter beschikking worden gesteld aan de lidstaten die er behoefte aan hebben om hun buitengrenzen te bewaken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


6. Le Conseil invite l'équipe de spécialistes antiterroristes qui sera constituée au sein d'Europol à nouer le plus rapidement possible des relations avec les autorités de lutte antiterroriste américaines afin de développer une évaluation commune de la menace terroriste et de s'informer des mesures adoptées au plan national en matière de lutte contre le terrorisme.

6. De Raad verzoekt het team van specialisten op het gebied van terrorismebestrijding, dat binnen Europol zal worden opgericht, om zo spoedig mogelijk betrekkingen aan te knopen met de Amerikaanse autoriteiten op het gebied van terrorismebestrijding, teneinde een gemeenschappelijke evaluatie van terroristische dreiging te ontwikkelen en elkaar te informeren over de maatregelen die, op nationaal niveau, op het gebied van terrorismebestrijding zijn genomen.


Afin d'assurer la qualité de ces analyses, la Commission envisage la création en son sein d'une instance consultative constituée de spécialistes de ces questions et qui sera chargée de la conseiller quant à la méthodologie à suivre pour de tels exercices.

Om de kwaliteit van deze analyses te waarborgen, overweegt de Commissie een intern adviesorgaan met specialisten terzake op te richten, dat haar zal adviseren over de methoden die bij deze analyses moeten worden gevolgd.


w