Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission laissent présager " (Frans → Nederlands) :

La Commission a toutefois proposé début juin 2014 au Conseil de recommander à la Lituanie, au début du mois de juillet (dans le cadre de ses recommandations régulières par pays), de notamment "renforcer les mesures budgétaires pour 2014 eu égard à une croissance des dépenses supérieure au critère des dépenses et à l'apparition d'un décalage à hauteur de 0,3 % du PIB s'agissant de l'effort structurel, selon les prévisions du printemps 2014 de la Commission, qui laissent présager un risque d'écart important par rapport aux exigences du ...[+++]

Begin juni 2014 stelde de Commissie evenwel voor dat de Raad (in het kader van diens regelmatige landenspecifieke aanbevelingen) Litouwen begin juli onder meer zou moeten aanraden om "de begrotingsmaatregelen voor 2014 te versterken in het licht van de overschrijding van de benchmark door de groei van de uitgaven en de dreigende kloof van 0,3% van het bbp, door middel van een structurele inspanning op basis van de voorjaarsprognose 2014 van de Commissie, waarin wordt gewaarschuwd voor een significante afwijking van de vereisten van het stabiliteits- en groeipact; de begrotingsstrategie in 2015 te versterken teneinde de vereiste aanpassi ...[+++]


Pour les années qui suivent 2011, délai fixé par le Conseil, les projections budgétaires établies par les services de la Commission dans leurs prévisions de l’automne 2012 ne laissent présager aucune amélioration du solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles, hors mesures ponctuelles et temporaires, pour 2012, mais indiquent une amélioration de ¼ de point de pourcentage du PIB pour 2013.

Wat betreft de jaren na de door de Raad vastgestelde termijn van 2011 wijzen de budgettaire verwachtingen van de najaarsprognoses 2012 van de diensten van de Commissie voor 2012 niet op een verbetering van het conjunctuurgezuiverde begrotingssaldo, ongerekend eenmalige en andere tijdelijke maatregelen, en voor 2013 op een verbetering met ¼ procentpunt van het bbp.


"Les dernières évolutions des négociations laissent présager des suites inquiétantes, non seulement pour les collectivités régionales et locales, mais également pour de nombreux États membres dont les investissements dépendent fortement des financements européens", a déclaré Mme Bresso, qui faisait ainsi allusion aux données chiffrées mises à jour fournies en juillet par la Commission et dont une conséquence pourrait être de réduire les ressources affectées à la politique de cohésion de plus de 5,5 milliards d'eur ...[+++]

“De recente ontwikkelingen in de onderhandelingen hebben een zorgwekkend scenario opgeleverd, niet alleen voor de regionale en lokale overheden, maar ook voor enkele lidstaten wier investeringen sterk afhankelijk zijn van EU-subsidies” zei Bresso, verwijzend naar de geactualiseerde cijfers die de Commissie in juli heeft verstrekt, die tot bezuinigingen kunnen leiden van ruim 5,5 miljard euro aan middelen voor het cohesiebeleid.


Bien sûr, la Commission est la gardienne des traités et de tous ses principes, mais honnêtement, les paroles de la Commission n’en laissent rien présager.

Natuurlijk is de Commissie de hoedster van het Verdrag en al zijn beginselen, maar eerlijk gezegd was dat uit haar woorden nauwelijks op te maken.


D. considérant que les prévisions d'automne de la Commission laissent présager une baisse des investissements en 2001, leur part dans le PIB revenant de 5,3 % à 4,9 %,

D. overwegende dat de herfstraming van de Commissie een verlaging van de investeringen voor het huidige jaar van 5,3% tot 4,9% van het BNP vertoont,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission laissent présager ->

Date index: 2022-05-03
w