Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission libe nous avons néanmoins essayé » (Français → Néerlandais) :

Au niveau de la commission LIBE, nous avonsanmoins essayé, tout en nous adaptant au rythme imposé par le Conseil, de travailler de la manière la plus sérieuse et la plus approfondie possible.

Binnen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken hebben wij evenwel geprobeerd ons werk zo zorgvuldig en grondig mogelijk te doen, terwijl we ons tegelijkertijd aan het door de Raad gestelde tijdpad hielden.


Lors du vote en commission LIBE, nous avonsussi à faire échec au PPE, qui souhaitait voir disparaître un certain nombre de ces dispositions, dont celle permettant d’encadrer le placement en rétention des demandeurs de protection internationale.

Bij de stemming in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken zijn we erin geslaagd de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten schaakmat te zetten, die een aantal van deze bepalingen wilde schrappen, waaronder de regels voor inbewaringstelling van personen die om internationale bescherming vragen.


Nous avons donc voté contre cette proposition, comme nous l’avons fait au sein de la commission LIBE.

We hebben daarom tegen het voorstel gestemd, net als in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.


– (PL) Monsieur le Président, tout en remerciant le rapporteur, Michael Cashman, j’aimerais faire un commentaire. Au cours des réunions de la commission LIBE, nous avons discuté en détail pour savoir si l’Agence des droits de l’homme allait ou non exercer le même travail que le Conseil de l’Europe.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, de heer Cashman, van harte feliciteren met zijn verslag.


Nous avons néanmoins essayé de tenir compte, dans la mesure du possible, du groupe cible pour lequel le coût d'un ordinateur et d'une connexion internet est lourd à supporter.

Toch hebben we zoveel mogelijk rekenin trachten te houden met de doelgroep waarvoo de kostprijs van een computer en ee internetaansluiting doorweegt.


Nous avons donc essayé, avec mes collègues de la commission LIBE, de trouver la juste mesure entre les deux objectifs en apparence antinomiques mais fondamentalement indissociables que sont la lutte contre le terrorisme et la protection des libertés et des droits fondamentaux.

Samen met onze collega’s van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken hebben we dan ook geprobeerd een gulden middenweg te vinden tussen deze twee op het eerste gezicht tegenstrijdige maar van nature onlosmakelijk met elkaar verbonden doelstellingen, te weten terrorismebestrijding en het beschermen van fundamentele vrijheden en rechten.


Nous avons néanmoins puisé dans la presse bon nombre d'informations sur le contenu du rapport et nous avons pu constater dans quelle mesure le travail de cette commission est en train de tourner au fiasco.

Niettemin hebben wij uit de pers heel wat informatie kunnen vergaren over de inhoud van het rapport en hebben wij kunnen vaststellen in welke mate het werk van deze commissie een fiasco aan het worden is.


Je n'ai pas l'intention de reprendre la discussion que nous avons eue en commission mais je tiens néanmoins à citer comme exemple la portée de l'arrêt de 1997 de la Cour de cassation sur la responsabilité des organes, lequel instituait l'immunité des organes et ses répercussions sur le système.

Ik ben niet van plan de discussie die we hierover in de commissie hebben gehad, te hernemen, maar ik wil toch dit ene voorbeeld aanhalen: de draagwijdte van het arrest van 1997 van het Hof van Cassatie over de aansprakelijkheid van de organen, waarbij de immuniteit van de organen in het leven werd geroepen en de weerslag ervan op het systeem.


- Nous traitons cette fois de la sécurité sociale des indépendants dont nous avons longuement discuté en commission. Quant au statut social des travailleurs indépendants, je me réfère au rapport écrit de la Commission des Finances mais je voudrais néanmoins approfondir cette question, soit parce que nous n'avons pas obtenu de réponse sur certains points, soit parce que nous n'avons pas eu l ...[+++]

Wat het sociaal statuut van de zelfstandigen betreft verwijs ik naar het schriftelijk verslag van de commissie voor de Financiën, maar wil op de problematiek toch even ingaan, hetzij omdat wij betreffende bepaalde punten geen antwoord kregen, hetzij omdat de tijd ontbrak om er concreet op in te gaan.


Quant aux alternatives dont nous avons déjà eu l'occasion de discuter en commission des Finances et des Affaires économiques, nous avons proposé d'essayer de trouver davantage de moyens pour l'économie sans grever le budget.

Wat de alternatieven betreft, waarover we al een discussie hebben gehad in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden, hebben wij voorgesteld meer middelen voor de economie te zoeken die de begroting niet bezwaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission libe nous avons néanmoins essayé ->

Date index: 2024-07-15
w