Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission m franz fischler membre " (Frans → Nederlands) :

Enfin, le commissaire F. Fischler, membre de la Commission européenne a donné l'assurance que son institution ferait le meilleur usage possible de tous les instruments existant de l'UE et en particulier des programmes de développement rural de la nouvelle initiative « Leader » en vue de promouvoir l'égalité des chances pour tout type d'activité dans les zones rurales.

Commissielid F. Fischler verzekerde de Raad dat zijn instelling optimaal gebruik zal maken van alle bestaande instrumenten van de EU, en met name van de plattelandsontwikkelingsprogramma's en het nieuwe « Leader »-initiatief, om gelijke kansen voor alle soorten werk in plattelandsgebieden te bevorderen.


Mme Julie ABRAHAM, à Ixelles, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement de M. Jean-Franz ABRAHAM, à Soignies, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt Mevr. Julie ABRAHAM, te Elsene, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, ter vervanging van de heer Jean-Franz ABRAHAM, te Zinnik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Art. 3. Sont nommés pour un terme de deux ans comme membres auprès de la commission d'examen pour la navigation de plaisance: Franz ACKERMANS, Paul BALANCK, Danny BISAERTS, Els CLAEYS, Claude DAMMAERTS, Karine DE SAEDELEIR, Max DE BAERE, Jean DE CRAAN, Nathalie De JAEGER, Robert DEVRIENDT, Geert DE VRIESE, Hugo GEUSDENS, Anita GOETHALS, Sarah GOOSSENS, Dirk GROOTAERTS, Eric HIELE, Constant LETTANY, Guido MACHIELS, Simonne MAEREVOET, Philippe MONSIEUR, Daniel MORMONT, Jean PEETERS, Carlo PEETROONS, Marleen REYMEN, Tom ROBEYN, Didier R ...[+++]

Art. 3. Worden voor een periode van twee jaar benoemd als leden van de examencommissie voor de pleziervaart: Franz ACKERMANS, Paul BALANCK, Danny BISAERTS, Els CLAEYS, Claude DAMMAERTS, Karine DE SAEDELEIR, Max DE BAERE, Jean DE CRAAN, Nathalie De JAEGER, Robert DEVRIENDT, Geert DE VRIESE, Hugo GEUSDENS, Anita GOETHALS, Sarah GOOSSENS, Dirk GROOTAERTS, Eric HIELE, Constant LETTANY, Guido MACHIELS, Simonne MAEREVOET, Philippe MONSIEUR, Daniel MORMONT, Jean PEETERS, Carlo PEETROONS, Marleen REYMEN, Tom ROBEYN, Didier RUELLE, Kristiaan UYTTENBROECK, Walter VAN DEN HEUVEL, Paul VAN DEN KEYBUS, Walter VAN DER STIGHELEN, Marc VAN DER VOORT, J ...[+++]


Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2016, qui entre en vigueur le 24 mai 2016, M. Stéphane RONDOU, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous ...[+++]

Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2016, dat in werking treedt op 24 mei 2016, wordt de heer Stéphane RONDOU, te Elsene, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, ter vervanging van de heer Jean-Franz ABRAHAM, te Zinnik, van wie ...[+++]


Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : M. Stéphane RONDOU, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, en remplacement de Mme Odile CARON, à Soignies, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avai ...[+++]

Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : wordt de heer Stéphane RONDOU, te Elsene, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven, ter vervanging van Mevr. Odile CARON, te Zinnik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; wordt Mevr. Julie ABRAHAM, te Elsene, plaatsvervangend lid van dit comité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Franz ABRAHAM ...[+++]


Comment la Commission entend-elle poursuivre les négociations, compte tenu des engagements pris par M. Franz Fischler, ancien membre de la Commission chargé de l’agriculture, à savoir que les réformes de la PAC de 2003 auraient pour effet un allègement de la bureaucratie et une amélioration des prix du marché?

Hoe denkt de Commissie bij de onderhandelingen de toezegging in acht te nemen van de heer Franz Fischler, voormalig lid van de Commissie belast met het landbouwbeleid, dat de GLB-hervorming van 2003 tot minder bureaucratie en betere marktprijzen zou leiden?


Comment la Commission entend-elle poursuivre les négociations, compte tenu des engagements pris par M. Franz Fischler, ancien membre de la Commission chargé de l'agriculture, à savoir que les réformes de la PAC de 2003 auraient pour effet un allègement de la bureaucratie et une amélioration des prix du marché?

Hoe denkt de Commissie bij de onderhandelingen de toezegging in acht te nemen van de heer Franz Fischler, voormalig lid van de Commissie belast met het landbouwbeleid, dat de GLB-hervorming van 2003 tot minder bureaucratie en betere marktprijzen zou leiden?


Enfin, le commissaire F. Fischler, membre de la Commission européenne a donné l'assurance que son institution ferait le meilleur usage possible de tous les instruments existant de l'UE et en particulier des programmes de développement rural de la nouvelle initiative « Leader » en vue de promouvoir l'égalité des chances pour tout type d'activité dans les zones rurales.

Commissielid F. Fischler verzekerde de Raad dat zijn instelling optimaal gebruik zal maken van alle bestaande instrumenten van de EU, en met name van de plattelandsontwikkelingsprogramma's en het nieuwe « Leader »-initiatief, om gelijke kansen voor alle soorten werk in plattelandsgebieden te bevorderen.


Par ailleurs, les pêcheurs n'ont guère envie de parcourir les pages du Journal officiel au lieu de répondre aux signaux du marché, tels que les encourage M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture.

Bovendien mag nauwelijks worden aangenomen dat vissers er echt op uit zijn om de pagina's van het Publicatieblad door te neuzen in plaats van te reageren op marktsignalen, zoals volgens Franz Fischler, lid van de Commissie, bij landbouwers het geval schijnt te zijn geweest.


Dans ce même sens, le membre de la Commission en charge de l'agriculture, M. Fischler, s'est adressé aux États membres afin que des engagements soient pris dans lesdits documents de programmation quant au respect de la directive Nitrates.

In dezelfde zin heeft de Commissaris voor Landbouw, Fischler, de lidstaten aangespoord om in genoemde programmeringsdocumenten toezeggingen omtrent de naleving van de nitraatrichtlijn te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission m franz fischler membre ->

Date index: 2024-10-08
w