Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission mentionne explicitement » (Français → Néerlandais) :

Le 14 février 2002, le Conseil "Éducation et jeunesse" et la Commission adoptaient le Programme de travail détaillé sur le suivi des objectifs des systèmes d'éducation et de formation en Europe, qui mentionne explicitement les langues étrangères parmi les "compétences de base" que doivent posséder tous les citoyens européens.

Op 14 februari 2002 hechtten de Raad Onderwijs en de Commissie hun goedkeuring aan het Gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up van het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels in Europa. Hierin staat expliciet vermeld dat de beheersing van vreemde talen een van de "basisvaardigheden" is die iedere Europese burger dient te bezitten".


En cas de prorogation ou d'adaptation de la présente convention collective de travail après 2018 portant une limite d'âge inférieure à 60 ans, il est nécessaire que la commission ou la sous-commission paritaire compétente pour le travailleur concerné ait conclu, pour la durée de validité de la convention collective de travail du Conseil national du Travail, une convention collective de travail rendue obligatoire par arrêté royal mentionnant explicitement que ladite convention collective de travail a été conclue en application de la co ...[+++]

In geval van verlenging of aanpassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst na 2018 met een leeftijdsgrens die lager is dan 60 jaar, moet het voor de betrokken werknemer bevoegde paritair comité of subcomité voor de geldigheidsduur van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst een bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten waarin uitdrukkelijk is vermeld dat die collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten met toepassing van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst.


En cas de prorogation ou d'adaptation de la présente convention collective de travail après 2018, il est nécessaire que la commission ou la sous-commission paritaire compétente pour le travailleur concerné ait conclu, pour la durée de validité de la convention collective de travail du Conseil national du Travail, une convention collective de travail rendue obligatoire par arrêté royal mentionnant explicitement que ladite convention collective de travail a été conclue en application de la convention collective de travail du Conseil nat ...[+++]

In geval van verlenging of aanpassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst na 2018, moet het voor de betrokken werknemer bevoegde paritair comité of subcomité voor de geldigheidsduur van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst een bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten waarin uitdrukkelijk is vermeld dat die collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten met toepassing van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst.


Pour pouvoir appliquer cette limite d'âge, la commission ou sous-commission paritaire compétente pour le travailleur doit avoir conclu, pour la durée de validité prévue à l'article 5 de la présente convention collective de travail, une convention collective de travail rendue obligatoire par arrêté royal mentionnant explicitement qu'elle a été conclue en application de la présente convention collective de travail.

Om op deze leeftijdsgrens een beroep te kunnen doen moet het voor de werknemer bevoegde paritair comité of subcomité voor de geldigheidsduur, zoals voorzien in artikel 5 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, een bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst hebben afgesloten die uitdrukkelijk stelt dat zij is afgesloten in toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.


C'est une chose qu'il ne faut toutefois pas mentionner explicitement dans la loi, puisqu'elle découle logiquement du principe selon lequel c'est la Chambre qui définit la mission de la commission.

Dat hoeft evenwel niet expliciet in de wet te worden vermeld omdat het logischerwijs voortvloeit uit het beginsel dat de Kamer de opdracht van de commissie omschrijft.


Un examen approfondi du problème soulevé par M. Boutmans a amené la commission à conclure qu'en matière pénale, il est opportun de mentionner explicitement les dispositions relatives à la conversion.

Een grondig onderzoek van het probleem opgeworpen door de heer Boutmans bracht de commissie ertoe te besluiten dat het, in strafzaken, raadzaam is de bepalingen aangaande de omzetting uitdrukkelijk op te nemen.


Il renvoie en outre au texte de l'article 12 de la proposition de loi, adopté en première lecture par la commission, lequel mentionne explicitement les trois catégories qui ne sont pas soumises à autorisation, à savoir les titulaires d'un permis de chasse, les titulaires d'une licence de tireur sportif et les collectionneurs.

Bovendien verwijst de minister naar de in eerste lezing in commissie aangenomen tekst van artikel 12 van het wetsvoorstel waarin uitdrukkelijk de drie categorieën staan vermeld die niet vergunningsplichtig zijn, met name de houders van een jachtverlof, de houders van een sportschutterslicentie en de verzamelaars.


Le point de vue de la Commission est explicitement mentionné dans l'avis, la décision ou la recommandation du Comité de gestion et de surveillance.

Het standpunt van de commissie wordt uitdrukkelijk in het advies, de beslissing of de aanbeveling van het Beheers- en toezichtscomité opgenomen.


Le point de vue de la commission est explicitement mentionné dans l'avis, la décision ou la recommandation du Comité de gestion et de surveillance.

Het standpunt van de commissie wordt uitdrukkelijk in het advies, de beslissing of de aanbeveling van het Beheers- en toezichtscomité opgenomen.


Le chapitre 1 du traité Euratom mentionne explicitement que la Commission est tenue de mener des actions de formation[1].

In hoofdstuk 1 van het Euratom-Verdrag wordt expliciet verwezen naar de op de Commissie berustende verplichting om opleidingsacties uit te voeren[1].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission mentionne explicitement ->

Date index: 2024-03-26
w