Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission nous donnera " (Frans → Nederlands) :

Mme Maria Damanaki, membre de la Commission chargé des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «Nous considérons le plan d'action adopté aujourd'hui comme une plate-forme qui donnera une vision claire et complète de la situation actuelle et des progrès nécessaires pour parvenir à une gestion cohérente et efficace destinée à minimiser les prises accessoires d'oiseaux marins».

Commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij Maria Damanaki: "Wij zien dit actieplan als mogelijkheid om een duidelijk totaalbeeld te schetsen van de bestaande situatie en de ontwikkeling die nodig is om tot een samenhangend en doeltreffend beheer te komen dat tot doel heeft de bijvangst van zeevogels tot een minimum te beperken".


Nous devons dire clairement que l’Europe, c’est-à-dire la Commission, ne donnera pas d’argent si cela signifie la fermeture d’autres usines ou la délocalisation de la production hors d’Europe.

Het moet toch duidelijk zijn dat Europa, dat wil zeggen de Commissie, geen geld mag weggeven, wanneer daarbij andere fabrieken worden gesloten en de productie naar buiten Europa wordt verplaatst.


«Nous avons l'espoir que le nouveau logo de l’UE deviendra un symbole encore plus largement reconnu de la production alimentaire biologique à travers toute l’Union et qu’il donnera aux consommateurs l’assurance que les produits sont obtenus en parfaite conformité avec les règles strictes de l’UE en la matière», a déclaré Dacian Cioloș, membre de la Commission européenne chargé de l’agriculture et du développement rural.

“Hopelijk kan het nieuwe EU-logo uitgroeien tot een algemeen erkend symbool van de biologische voedselproductie in de hele EU, en zal het de consument ervan kunnen overtuigen dat de producten volledig zijn gemaakt volgens de strenge EU-normen inzake biologische landbouw”, aldus EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling Dacian Cioloș.


Nous ne devrions pas croire que nous pouvons nous contenter de simplement critiquer la Biélorussie, car il y a de graves problèmes en Azerbaïdjan et dans plusieurs autres pays du partenariat oriental, et j’espère que la future étude commandée par la sous-commission des droits de l’homme donnera certaines orientations sur la manière dont nous devrions parler à ces pays de la situation des droits de l’homme.

Laten we vooral niet geloven dat we er met een schrobbering van Belarus vanaf zijn, want er zijn ernstige problemen in Azerbeidzjan en verschillende andere landen van het Oostelijk Partnerschap en ik hoop dat de binnenkort te verrichten studie waartoe de Subcommissie mensenrechten opdracht heeft gegeven ons enig houvast biedt voor de manier waarop we deze landen op hun mensenrechtensituatie kunnen aanspreken.


Si nous y parvenons, dans deux ans ce programme nous donnera de bons arguments que nous pourrons utiliser lors des débats budgétaires - une partie de poker entre la Commission, le Parlement et les États membres - pour obtenir plus d’argent des États membres dans l’intérêt de tous les citoyens de l’Union européenne.

In dit geval beschikken wij over twee jaar dankzij dit programma over goede argumenten die wij in de begrotingsdebatten – een pokerspel met de Commissie, het Parlement en de lidstaten als de spelers – kunnen gebruiken, om, in het belang van alle burgers van de Europese Unie, meer geld van de lidstaten los te krijgen.


«Nous avons l'espoir que le nouveau logo de l’UE deviendra un symbole largement reconnu de la production alimentaire biologique à travers toute l’Union et qu’il donnera aux consommateurs l’assurance que les produits sont obtenus en parfaite conformité avec les règles strictes de l’UE en la matière», a déclaré Dacian Cioloş, membre de la Commission européenne chargé de l’agriculture et du développement rural.

“Hopelijk zal het nieuwe EU-logo uitgroeien tot een algemeen erkend symbool van de biologische voedselproductie in de hele EU en zal het de consument ervan kunnen overtuigen dat de producten volledig zijn gemaakt volgens de strenge EU-verordeningen inzake biologische landbouw”, aldus EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling Dacian Cioloş.


Celui-ci donnera à la nouvelle Commission l’occasion de créer une nouvelle impulsion dans ce dossier difficile et il donnera aussi davantage de temps au Parlement européen pour voir comment nous avons l’intention de le faire avancer.

Daardoor krijgt de nieuwe Commissie de mogelijkheid om een nieuw momentum te creëren voor dit moeilijke dossier en het zou ook het Europees Parlement meer tijd geven om te kijken hoe we daarmee verder willen.


Si, comme le suggère la commission des affaires constitutionnelles, nous portons le nombre de questeurs à six, cela donnera un questeur pour 130 députés européens, ce qui est supérieur à ce que nous avons connu pendant de nombreuses années.

Wanneer we, zoals de commissie heeft voorgesteld, naar zes quaestoren gaan, zou dat neerkomen op één quaestor per 130 afgevaardigden, wat altijd nog meer is dan jarenlang het geval was.


Si nécessaire, nous y reviendrons, soit au Conseil Affaires générales, soit par la voie du premier ministre, au Conseil européen, lorsque la Commission nous donnera ses conclusions sur les actuels amendements.

Indien nodig komen we hierop terug, hetzij via de eerste minister in de Europese Raad, hetzij wanneer de Commissie ons de conclusies meedeelt omtrent de huidige amendementen.


Je voudrais également remercier le bureau d'avoir transféré à la commission de la Défense la proposition relative aux volontaires de guerre, qui nous donnera peut-être l'occasion de combler l'un des derniers vides en la matière.

Het Bureau heeft de vraag gesteund om het voorstel over de oorlogsvrijwilligers te verzenden naar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission nous donnera ->

Date index: 2021-08-01
w