Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission nous soumettra bientôt " (Frans → Nederlands) :

Nous avons besoin le plus rapidement possible d’un paquet sur la gouvernance économique, et j’espère que la Commission nous soumettra ce paquet, comme elle l’a promis, le 29 septembre.

We moeten zo snel mogelijk een pakket voor economisch governance instellen en ik hoop dat de Commissie hier, zoals beloofd, op 29 september mee zal komen.


La Commission soumettra bientôt au Parlement, dans deux mois environ, un rapport détaillé sur la mise en œuvre de la directive sur le temps de travail. Ce rapport fournira des informations complexes et à jour sur le respect de l'acquis, y compris des décisions SIMAP et Jaeger, dans les 27 États membres.

Weldra, binnen ongeveer twee maanden, zal de Commissie bij het Parlement een gedetailleerd verslag indienen over de toepassing van de arbeidstijdenrichtlijn. Het verslag zal complexe en actuele informatie bevatten over de naleving van het acquis, met inbegrip van de arresten SIMAP en Jaeger, in alle 27 lidstaten.


Je crois que nous reviendrons sur le problème de la résolution pacifique des conflits dans cette partie du monde et que la Commission nous soumettra bientôt un rapport sur les mesures qui ont été prises.

Ik denk dat vreedzame conflictoplossing in dit deel van de wereld een onderwerp is waarop we nog moeten en zullen terugkomen, en ik ga ervan uit dat de Commissie ons spoedig een verslag zal voorleggen over de getroffen maatregelen.


J’espère par conséquent que la Commission nous soumettra prochainement une proposition visant à intégrer Europol dans le système institutionnel de l’Union, avec le remplacement de la convention Europol par une décision du Conseil soumettant la structure, les méthodes de travail, le champ d’activité et les missions à la codécision.

Daarom hoop ik dat de Commissie binnenkort een voorstel aan ons voorlegt over opneming van Europol in het institutionele bestel van de EU. De Europol-overeenkomst dient dan vervangen te worden door een besluit van de Raad, zodat structuur, werkmethoden, werkterrein en taakomschrijving voortaan onder de medebeslissingsprocedure vallen.


La Commission soumettra bientôt un rapport sur la mise en oeuvre par les Etats membres de la décision-cadre.

De Commissie zal binnenkort een verslag over de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van dit kaderbesluit indienen.


La Commission soumettra bientôt un rapport sur la mise en oeuvre par les Etats membres de la décision-cadre.

De Commissie zal binnenkort een verslag over de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van dit kaderbesluit indienen.


Pour cette raison, la Commission soumettra bientôt un rapport visant à aider les partenaires sociaux à prendre d’autres mesures en la matière, par exemple, par le biais d’une mise en œuvre plus efficace des orientations existantes, en étendant la portée des principes et en définissant des manières de traiter des problèmes graves existants.

Daarom zal de Commissie binnenkort een verslag indienen om de sociale partners te helpen verdere stappen op dit gebied te zetten, bijvoorbeeld door een meer doeltreffende tenuitvoerlegging van de bestaande richtsnoeren en door de reikwijdte van de uitgangspunten te vergroten en methoden te ontwikkelen om de bestaande ernstige problemen aan te pakken.


A cet égard, la Commission soumettra bientôt une communication qui contiendra des orientations sur l'utilisation des écotaxes.

Te dien aanzien zal de Commissie binnenkort met een mededeling komen met richtsnoeren voor het gebruik van milieuheffingen.


Comme je l'ai déjà expliqué en commission, le texte que nous nous apprêtons à adopter ne peut avoir un effet d'amnistie pour la simple raison que le principe de la suppression du financement des partis non démocratiques est inscrit depuis bientôt six ans dans l'article 15ter.

Zoals ik in de commissie al heb gezegd, kan de tekst die we straks zullen aannemen geen amnestie met zich meebrengen, om de eenvoudige reden dat het beginsel van de drooglegging van de ondemocratische partijen sinds bijna zes jaar is opgenomen in artikel 15ter.


Nous entamerons bientôt l'examen du projet relatif à la gestion en commission de la Justice du Sénat.

Binnenkort zullen we in de commissie voor de Justitie van de Senaat de discussie over het wetsontwerp inzake het beheer aanvatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission nous soumettra bientôt ->

Date index: 2023-06-01
w