Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission nous éclaire " (Frans → Nederlands) :

Comme nous l'avons mentionné pour l'article 9, alinéa 3, il est, selon nous, indispensable que le ministre puisse également être éclairé de l'avis de la commission sur les conditions prévues à l'article 10 ou 3.

Zoals voor artikel 9, derde lid, is het volgens ons onontbeerlijk dat de minister van de Commissie van advies voor vreemdelingen een advies krijgt over de naleving van de in artikel 10 of 3 bepaalde voorwaarden.


Comme nous l'avons mentionné pour l'article 9, alinéa 3, il est, selon nous, indispensable que le ministre puisse également être éclairé de l'avis de la commission sur les conditions prévues à l'article 10 ou 3.

Zoals voor artikel 9, derde lid, is het volgens ons onontbeerlijk dat de minister van de Commissie van advies voor vreemdelingen een advies krijgt over de naleving van de in artikel 10 of 3 bepaalde voorwaarden.


Le premier est que nous supposons, je veux dire la Commission et nous tous dans cette Assemblée, que tout se passe de manière relativement harmonieuse sur le marché intérieur et que nous avons des consommateurs éclairés et des fournisseurs justes.

Ten eerste is het zo dat wij, dat wil zeggen de Commissie en het Parlement, ervan uitgaan dat alles in de interne markt in relatieve harmonie verloopt en dat we te maken hebben met consumenten die goed op de hoogte zijn en aanbieders die eerlijk te werk gaan.


La Commission, à laquelle nous avons demandé il y a des années d’enquêter sur les agences de notation afin de nous éclairer sur leurs activités et d’accroître la transparence dans d’autres domaines, a attendu bien trop longtemps avant de prendre des mesures.

De Commissie, die we al jaren geleden hadden verzocht om eens een blik te werpen op de ratingbureaus, en ons meer inzicht te geven in hun activiteiten, en ook op andere gebieden de transparantie te vergroten, heeft veel te lang gewacht met het nemen van maatregelen.


Nous nous réjouissons de ces débats et, comme les honorables députés s’en rendront compte, cette Commission a travaillé dur afin de parvenir à une transparence totale en ce qui concerne les bénéficiaires des fonds communautaires, ce qui, selon elle, donne lieu à des débats politiques mieux éclairés, comme les bilans de santé de la politique agricole commune lancés par ma collègue, Mme Fischer Boel, plus tôt ce mois-ci.

We zijn ingenomen met dergelijke discussies en zoals de geachte afgevaardigden wellicht weten heeft de Commissie er alles aan gedaan om te komen tot volledige transparantie wat betreft de begunstigden van EU-gelden. Dat zal naar onze mening leiden tot beter onderlegde beleidsdiscussies, zoals bijvoorbeeld de eerder deze maand in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid door mijn collega Marian Fischer Boel ingevoerde gezondheidscontroles.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Je voudrais commencer par remercier les deux rapporteurs et tous ceux qui ont été impliqués dans la rédaction de ces rapports et dans le débat de cet après-midi - qui a été extrêmement éclairant je crois - sur la situation que nous connaissons et les défis auxquels nous devons faire face.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Ik wil beginnen door nogmaals mijn dank uit te spreken aan het adres van beide rapporteurs, aan iedereen die heeft meegewerkt aan deze verslagen en aan alle deelnemers aan het mijns inziens buitengewoon verhelderende debat van vanmiddag over de situatie waarin wij ons bevinden en de uitdagingen die we het hoofd moeten bieden.


Il est également fondamental que la Commission nous éclaire sur la manière de garantir un niveau d’exigence plus élevé pour la dimension internationale de la politique commune de la pêche (PCP) dans le contexte de la politique extérieure de l’Union.

De Commissie dient bovendien absoluut helderheid te verschaffen omtrent de vraag hoe zij denkt te waarborgen dat in het buitenlands beleid van de Unie sterker de nadruk wordt gelegd op de internationale dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


A présent, nous nous acheminons vers l'adoption d'une législation « non, sauf si », qui autorise la recherche scientifique sous certaines conditions, dont les principales sont l'existence d'embryons surnuméraires, la nécessité de la recherche pour des raisons médicales, le consentemment éclairé des parents potentiels et l'accord d'une commission fédérale pluraliste.

We evolueren nu naar een neen - tenzij - wetgeving waarbij wetenschappelijk onderzoek onder bepaalde voorwaarden mogelijk wordt. De belangrijkste voorwaarden zijn het bestaan van overtollige embryo's, de medische noodzakelijkheid van het onderzoek, de toestemming van goed geïnformeerde potentiële ouders en de goedkeuring door een federale, pluralistische commissie.


Après avoir entendu en commission la position du ministre des Finances en la matière, nous nous sommes rangés à son avis éclairé.

Nadat we in de commissie het standpunt van de minister hadden gehoord, hebben we ons naar zijn advies geschikt.


Lors de l'examen de la présente résolution en commission des Relations extérieures et de la Défense, nous avons entendu une série d'experts, parmi lesquels le Professeur Eric David du Centre de droit international de l'ULB, Jef Lambrecht, ancien journaliste de la VRT et expert en la matière, et le professeur Sami Zemni, de la Faculté de Sciences politiques et sociales de l'Université de Gand, qui nous ont éclairés sur la situation da ...[+++]

In de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging hebben wij tijdens de bespreking van deze resolutie een reeks experts gehoord, onder wie professor Eric David van het Centrum voor Internationaal Recht van de ULB, gewezen VRT-journalist en specialist terzake Jef Lambrecht en professor Sami Zemni van de faculteit Politieke en Sociale Wetenschappen van de Universiteit van Gent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission nous éclaire ->

Date index: 2024-03-22
w