Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission paritaire officialise ensuite » (Français → Néerlandais) :

Les organisations syndicales répondent au président de la sous-commission paritaire par courrier recommandé et dans un délai de maximum 15 jours; - Le président de la sous-commission paritaire officialise ensuite la désignation du ou des délégué(s) en adressant un courrier recommandé à l'employeur ainsi qu'à l'ensemble des membres de la sous-commission paritaire.

De syndicale organisaties richten hun antwoord aan de voorzitter van het paritair subcomité per aangetekend schrijven en binnen een termijn van maximaal 15 dagen; - De voorzitter van het paritair subcomité erkent daarop de officiële benoeming van de afgevaardigde(n), en dit middels een aangetekend schrijven dat aan de werkgever wordt gericht, alsook aan alle leden van het paritair subcomité.


Les organisations syndicales répondent au président de la commission paritaire par courrier recommandé et dans un délai de maximum 15 jours; - Le président de la commission paritaire officialise ensuite la désignation du ou des délégué(s) en adressant un courrier recommandé à l'employeur ainsi qu'à l'ensemble des membres de la commission paritaire.

De syndicale organisaties richten hun antwoord aan de voorzitter van het paritair comité per aangetekend schrijven en binnen een termijn van maximaal 15 dagen; - De voorzitter van het paritair comité erkent daarop de officiële benoeming van de afgevaardigde(n), en dit middels een aangetekend schrijven dat aan de werkgever wordt gericht, alsook aan alle leden van het paritair comité.


- les invite à justifier de leur représentativité à la date de la demande d'institution de la délégation syndicale et à communiquer l'identité de leur(s) éventuel(s) candidat(s) délégué(s). Les organisations syndicales répondent au président de la commission paritaire par courrier recommandé et dans un délai de maximum 15 jours; - le président de la commission paritaire officialise ensuite la désignation du ou des délégué(s) en adressant un courrier recommandé à l'employeur ainsi qu'à l'ensemble des membres de la commission paritaire.

De syndicale organisaties richten hun antwoord aan de voorzitter van het paritair comité per aangetekend schrijven en binnen een termijn van maximaal 15 dagen; - de voorzitter van het paritair comité erkent daarop de officiële benoeming van de afgevaardigde(n), en dit middels een aangetekend schrijven dat aan de werkgever wordt gericht, alsook aan alle leden van het paritair comité.


Les organisations syndicales répondent au président de la commission paritaire par courrier recommandé et dans un délai de maximum 15 jours; - Le président de la commission paritaire officialise ensuite la désignation des délégués effectifs en adressant un courrier recommandé à l'employeur ainsi qu'à l'ensemble des membres de la commission paritaire.

De syndicale organisties richten hun antwoord aan de voorzitter van het paritair comité per aangetekend schrijven en binnen een termijn van maximaal 15 dagen; - De voorzitter van het paritair comité erkent daarop de officiële benoeming van de effectieve afgevaardigden aan de hand van een aangetekend schrijven dat aan de werkgever wordt gericht, alsook aan alle leden van het paritair comité.


; - les invite à justifier de leur représentativité à la date de la demande d'institution de la délégation syndicale et à communiquer l'identité de leur(s) éventuel(s) candidat(s)-délégué(s). Les organisations syndicales répondent au président de la sous-commission paritaire par courrier recommandé et dans un délai de maximum 15 jours; - Le président de la sous-commission paritaire officialise ensuite la désignation des délégués effectifs en adressant un courrier recommandé à l'employeur ainsi qu'à l'ensemble des membres de la sous-commission paritaire.

De syndicale organisaties richten hun antwoord aan de voorzitter van het paritair subcomité per aangetekend schrijven en binnen een termijn van maximaal 15 dagen; - De voorzitter van het paritair subcomité erkent daarop de officiële benoeming van de effectieve afgevaardigden aan de hand van een aangetekend schrijven dat aan de werkgever wordt gericht, alsook aan alle leden van het paritair subcomité.


1.1. Ce Règlement de Pension constitue la version coordonnée du règlement du Régime de Pension Sectoriel instauré à partir du 1 juillet 2011 par Convention Collective de Travail - CCT conclue au sein de la Commission paritaire 140 du transport et de la logistique le 15 septembre 2011, en exécution de l'accord sectoriel 2007-2008 conclu le 5 juin 2007 et du protocole d'accord du 16 juillet 2009 et ensuite modifié par les CCT conclues le 23 août 2012, le 22 novembre 2012 et 15 décembre 2016 au sein de Commission paritaire ...[+++]

1.1. Dit Pensioenreglement is de gecoördineerde versie van het reglement van het Sectoraal Pensioenstelsel dat met ingang van 1 juli 2011 werd ingericht bij collectieve arbeidsovereenkomst - CAO in het Paritair Comité 140 voor het vervoer en de logistiek op 15 september 2011 in uitvoering van het sectorakkoord 2007-2008 van 5 juni 2007 en van het protocolakkoord van 16 juli 2009 en vervolgens gewijzigd werd bij CAO's gesloten op 23 augustus 2012, 22 november 2012 en 15 december 2016 in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek.


La Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité conclut ensuite une convention collective de travail qui prévoit des dispositions telles que convenues ci-dessus.

Het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren sluit vervolgens een collectieve arbeidsovereenkomst af die voorziet in een regeling zoals hierboven overeengekomen.


La Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité conclut ensuite une convention collective de travail qui prévoit des dispositions telles que convenues ci-dessus.

Het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren sluit vervolgens een collectieve arbeidsovereenkomst af die voorziet in een regeling zoals hierboven overeengekomen.


Si ensuite le différend n'est pas réglé, l'intervention du comité de conciliation de la commission paritaire peut être invoquée.

Zo het geschil daarna niet is bijgelegd, kan de bemiddeling van het verzoeningscomité van het paritair comité worden ingeroepen.


Il sera ensuite le cas échéant, à son initiative et moyennant information préalable adressée par écrit au "Fonds de paix sociale" et aux organisations de travailleurs représentées en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, dispensé du versement des cotisations au "Fonds de paix sociale" correspondant à :

Hij zal dan in voorkomend geval, op zijn initiatief en door middel van voorafgaande kennisgeving aan het "Fonds voor de arbeidsvrede" aan de werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, worden vrijgesteld van de betaling van de bijdragen aan het "Fonds voor sociale vrede" ten bedrage van :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission paritaire officialise ensuite ->

Date index: 2025-02-27
w