Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission partage votre déception " (Frans → Nederlands) :

Je dois dire que la Commission partage votre déception.

En ik kan u zeggen dat de Commissie uw teleurstelling deelt.


Je partage votre préoccupation à propos de l'engagement de la Belgique de demander à la Commission, en collaboration avec les Pays-Bas, la Finlande, l'Irlande et la Suède, un renforcement des normes d'émissions de CO2 pour les voitures vendues en Europe d'ici 2020.

Ik deel uw bezorgdheid over het engagement van België om, samen met Nederland, Finland, Ierland en Zweden, aan de Commissie te vragen voor een verstrenging van de CO2-emissienormen voor auto's verkocht in Europa tegen 2020.


Je partage donc votre préoccupation et celle des autres auteurs de la proposition de loi désignant les représentants de l'art infirmier à domicile au sein de la Commission de convention praticiens de l'art infirmier-organismes assureurs (Do c. Sénat nº 3-336 et Doc. Chambre nº 51-2194) afin d'associer davantage les praticiens de l'art infirmier indépendants et les praticiens de l'art infirmier des services de soins à domicile à la politique et de leur garantir une meilleure représentation au sein de la commission de convention.

Ik deel dan ook de zorg van u en de overige indieners van het wetsvoorstel tot aanwijzing van de vertegenwoordigers van de thuisverpleegkunde in de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen (Stuk Senaat nr. 3-336 en stuk Kamer nr. 51-2194) om de zelfstandige verpleegkundigen en de verpleegkundigen van de diensten thuisverpleging meer te betrekken bij het beleid en hen een betere vertegenwoordiging te geven in de overeenkomstencommissie.


– Merci Monsieur Mauro pour cette intervention bien à propos (M. Borghezio intervient hors microphone.) Je pense que tout le Parlement partage votre déception et ressent une profonde amertume face aux décisions qui ont été prises.

– Ik ben de heer Mauro dankbaar voor zijn toepasselijke interventie (de heer Borghezio spreekt zonder microfoon).


Je partage la déception de M. Bösch par rapport à la manière dont la Commission a traité les déclarations nationales.

Met de heer Bösch ben ik van mening dat het teleurstellend is wat de Commissie met de nationale verklaringen gedaan heeft.


- (EN) Madame la Présidente, je partage la déception exprimée dans ce rapport devant l’insuffisance de la réponse de la Commission à la crise de l’industrie de la pêche, mais je ne suis pas surpris.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, net als de rapporteur ben ik teleurgesteld dat de Commissie niet adequaat heeft gereageerd op de crisis in de visserijsector, maar ik ben niet verrast.


14. partage la déception du Président de la Commission, qui regrette que l'Union africaine et l'Afrique du Sud n'aient pas réagi à la violation des droits de l'homme au Zimbabwe, et demande instamment que, dans le cadre de sa prochaine "Stratégie pour l'Afrique", la Commission tienne pleinement compte de la présente résolution;

14. steunt de voorzitter van de Commissie in diens uiting van teleurstelling over het feit dat de Afrikaanse Unie en Zuid-Afrika nagelaten hebben te reageren op de mensenrechtencrisis in Zimbabwe, en dringt erop aan dat de Commissie in haar komende "strategie voor Afrika" terdege rekening zal houden met onderhavige resolutie;


- Je partage votre préoccupation, monsieur Deprez ; elle a d'ailleurs été exprimée par ma collègue, Mme Matz, dans la discussion en commission, mais elle est absente aujourd'hui pour des raisons de santé.

- Ik deel uw bezorgdheid, mijnheer Deprez. Ze werd tijdens de bespreking in de commissie geuit door mevrouw Matz, die nu afwezig is wegens gezondheidsredenen.


Je partage votre préoccupation concernant la détermination correcte et rapide de la commission paritaire compétente pour une entreprise.

Ik deel de bezorgdheid van senator Seminara voor een snelle en correcte vaststelling van het bevoegd paritair comité van een onderneming.


En ce qui concerne la Commission nationale des droits de l'enfant, je partage votre conception sur son rôle de forum permanent et d'interface entre le Gouvernement et la société civile.

Ik deel uw zienswijze over de rol van de Nationale Commissie voor de Rechten van het Kind als permanent forum en schakel tussen de regering en de maatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission partage votre déception ->

Date index: 2022-12-26
w