Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission pourra alors prendre " (Frans → Nederlands) :

S'il procède de la sorte, le consommateur ne subira aucun préjudice financier et il pourra alors prendre le temps de déposer plainte auprès de la police ou de services de protection des consommateurs.

Door dit te doen ondervindt de consument alvast geen financiële schade en kan hij of zij op een rustiger manier klacht neerleggen bij de politie of consumentendiensten.


C'est pourquoi il faut faire en sorte que l'Ordre des pharmaciens, qui veille au respect de la déontologie, puisse signaler les manquements au ministre, lequel pourra alors prendre les mesures qui s'imposent et suspendre temporairement l'autorisation.

Daarom moet het mogelijk zijn dat de Orde der Apothekers, die waakt over de deontologie, tekortkomingen signaleert aan de minister. De minister kan dan de gepaste maatregelen nemen en de vergunning tijdelijk schorsen.


Il sera alors possible de débattre en commission de la procédure à suivre en pratique et la commission pourra éventuellement formuler des suggestions si elle a connaissance de certaines difficultés.

Met de commissie kan dan besproken worden hoe er in de praktijk concreet gewerkt wordt en kan de commissie eventueel een aantal suggesties doen wanneer zij weet hebben van bepaalde moeilijkheden.


En cas de refus, le bureau de conciliation de la sous-commission paritaire pourra être saisi d'une demande sur laquelle il se prononcera alors de manière définitive.

In geval van weigering kan het verzoeningsbureau van het paritair subcomité worden gevraagd om ter zake een definitieve uitspraak te doen.


Si un ancien sportif d'élite tel que visé à l'alinéa précédent a pris sa retraite pendant une période de suspension consécutive à une décision disciplinaire passée en force de chose jugée et établissant une violation de règle(s) antidopage dans son chef, il ne pourra, conformément à l'article 26, § 9 de l'ordonnance, prendre part à aucune compétition de niveau national et/ou international, sans avoir préalablement averti, par courriel ou par courrier, l'ONAD de la Commission ...[+++]

Als een ex-elitesporter, zoals bedoeld in het vorige lid, zich tijdens een periode van schorsing van deelname aan wedstrijden, volgend op een disciplinaire uitspraak op grond van dopingpraktijken die in kracht van gewijsde is gegaan, terugtrekt uit de sport, kan hij, overeenkomstig artikel 26, § 9 van de ordonnantie, pas opnieuw deelnemen aan nationale en internationale wedstrijden, nadat hij de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het WADA en zijn internationale federatie zes maanden of een periode gelijk aan het resterende deel van zijn schorsing als die langer is dan zes maanden, vooraf schriftelijk, per brief of per ...[+++]


Les États membres de l'UE pourront solliciter eux-mêmes l'intervention de la garde européenne, mais la Commission européenne pourra aussi demander à ce corps européen d'entrer en action si "un État membre est incapable ou ne souhaite pas prendre des mesures nécessaires".

De EU-lidstaten zullen zelf om de interventie van de Europese wacht kunnen verzoeken, maar de Europese Commissie zal ook aan dat Europese korps kunnen vragen in actie te komen als een lidstaat de noodzakelijke maatregelen niet kan of wil nemen.


Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté fixe les procédures de fonctionnement de la Commission d'agrément; qu'après la fixation de ces procédures, ladite Commission pourra alors rédiger l'appel à candidatures destinée aux opérateurs et procéder à sa publication au Journal Officiel de l'Union européenne; que cette publication doit avoir lieu dans les plus brefs délais afin de permettre aux opérateurs séle ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit de procedures van de werking van de Commissie tot erkenning vastlegt; dat na de bepaling van deze procedures, de Commissie bijgevolg de oproep van kandidaten kan opstellen en deze kan laten publiceren in het Publicatieblad van de Europese Unie; dat deze publicatie zo snel mogelijk moet plaatsvinden teneinde de geselecteerde operatoren toe te laten de Belgische markt te bevoorraden met biodiesel en dit vanaf 1 november 2006;


En effet, chaque policier pourra alors prendre contact avec son organe central national (il s'agira pour notre pays de l'organe central de la police fédérale) qui sera en mesure d'interroger le registre de l'État duquel le véhicule est ressortissant, et ainsi d'identifier un conducteur coupable d'excès de vitesse.

Iedere politieagent zal dan immers contact kunnen opnemen met zijn nationale centrale orgaan (in België : centraal orgaan van de federale politie). Deze zal het nationale register kunnen raadplegen van de Staat waarvan het voertuig afkomstig is en op die manier een bestuurder kunnen identificeren die een snelheidsovertreding heeft begaan.


Si un dossier est ouvert à l'office de M. le procureur fédéral et si le SGRS est désigné comme assistant technique, il pourra alors prendre connaissance de l'ensemble du dossier.

Als de federale procureur een dossier opent en als ADIV aangesteld wordt als technisch assistent, kan de dienst inzage krijgen in het gehele dossier.


Le gouvernement pourra alors prendre les mesures de modernisation.

De regering kan dan maatregelen nemen om het te moderniseren.




Anderen hebben gezocht naar : pourra     pourra alors prendre     lequel     débattre en commission     commission     sera     sous-commission     sous-commission paritaire     prononcera     prendre     commission européenne     souhaite pas prendre     ladite commission     afin de permettre     policier     gouvernement     commission pourra alors prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourra alors prendre ->

Date index: 2022-04-03
w