Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra alors prendre " (Frans → Nederlands) :

S'il procède de la sorte, le consommateur ne subira aucun préjudice financier et il pourra alors prendre le temps de déposer plainte auprès de la police ou de services de protection des consommateurs.

Door dit te doen ondervindt de consument alvast geen financiële schade en kan hij of zij op een rustiger manier klacht neerleggen bij de politie of consumentendiensten.


C'est pourquoi il faut faire en sorte que l'Ordre des pharmaciens, qui veille au respect de la déontologie, puisse signaler les manquements au ministre, lequel pourra alors prendre les mesures qui s'imposent et suspendre temporairement l'autorisation.

Daarom moet het mogelijk zijn dat de Orde der Apothekers, die waakt over de deontologie, tekortkomingen signaleert aan de minister. De minister kan dan de gepaste maatregelen nemen en de vergunning tijdelijk schorsen.


Cela signifierait-t-il que dès qu'une personne ayant bénéficié de cette mesure de faveur aura été nommée, une nouvelle pourra immédiatement prendre sa place afin de compléter les 12 %, alors que les candidats au stage judiciaire et à l'examen d'aptitude son limités par le caractère annuel des épreuves et le caractère irrévocable des résultats (celui qui échoue ou qui n'est pas classé doit retenter sa chance l'année suivante) ?

Betekent zulks dat zodra een persoon die in aanmerking is gekomen voor die gunstmaatregel, benoemd is, een ander persoon onmiddellijk daarna in zijn voetstappen kan treden teneinde de 12 % vol te maken, terwijl de kandidaten voor de gerechtelijke stage en het examen inzake beroepsbekwaamheid in hun mogelijkheden beperkt worden door het feit dat het examen slechts éénmaal per jaar plaats heeft en de resultaten onherroepelijk vaststaan (moet de kandidaat die niet slaagt of die niet batig gerangschikt wordt, het volgende jaar zijn kans opnieuw wagen) ?


En effet, chaque policier pourra alors prendre contact avec son organe central national (il s'agira pour notre pays de l'organe central de la police fédérale) qui sera en mesure d'interroger le registre de l'État duquel le véhicule est ressortissant, et ainsi d'identifier un conducteur coupable d'excès de vitesse.

Iedere politieagent zal dan immers contact kunnen opnemen met zijn nationale centrale orgaan (in België : centraal orgaan van de federale politie). Deze zal het nationale register kunnen raadplegen van de Staat waarvan het voertuig afkomstig is en op die manier een bestuurder kunnen identificeren die een snelheidsovertreding heeft begaan.


L’Union européenne pourra alors jouer un rôle plus important, et le pays pourra réaliser sa vocation européenne. En d’autres termes, au moment de passer à la phase suivante de nos relations, la Bosnie-et-Herzégovine elle-même doit prendre le contrôle du processus de réforme qui sous-tend ses perspectives européennes.

Met andere woorden, nu we naar de volgende fase van onze betrekkingen gaan, moeten Bosnië en Herzegovina zelf de volle verantwoording nemen voor het hervormingsproces dat zijn EU-perspectief schraagt.


L'évolution des résultats des essais doit être analysée car elle peut mettre en lumière des phénomènes indésirables au niveau du procédé de fabrication. L'exploitant du secteur alimentaire pourra alors prendre des mesures correctives avant de perdre la maîtrise du procédé.

Trends in de testuitslagen moeten worden geanalyseerd, aangezien zij ongewenste ontwikkelingen in het fabricageproces aan het licht kunnen brengen, zodat de exploitant van het levensmiddelenbedrijf corrigerende maatregelen kan nemen voordat het proces uit de hand loopt.


Après avoir entendu cet exposé, j’attends avec anxiété la décision du Conseil de sécurité de la semaine prochaine et la décision de la séance plénière des Nations unies concernant la situation au Darfour. L’Union européenne pourra alors prendre en toute indépendance ses décisions relatives aux nouvelles mesures à prendre.

Ik heb aandachtig geluisterd en wacht nu met spanning op het besluit van de Veiligheidsraad van volgende week en het besluit van de Algemene Vergadering van de VN over deze situatie. Vervolgens kan de Europese Unie haar eigen onafhankelijke besluiten nemen over de door haar te nemen maatregelen.


En fonction des résultats de cet examen, la Commission pourra alors prendre toute mesure appropriée.

Afhankelijk van de resultaten van deze studie dient de Commissie dan de vereiste stappen te nemen.


Si un dossier est ouvert à l'office de M. le procureur fédéral et si le SGRS est désigné comme assistant technique, il pourra alors prendre connaissance de l'ensemble du dossier.

Als de federale procureur een dossier opent en als ADIV aangesteld wordt als technisch assistent, kan de dienst inzage krijgen in het gehele dossier.


Le gouvernement pourra alors prendre les mesures de modernisation.

De regering kan dan maatregelen nemen om het te moderniseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra alors prendre ->

Date index: 2022-01-21
w