Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission pourra ensuite décider " (Frans → Nederlands) :

La commission pourra ensuite décider quelle suite elle souhaite donner aux dossiers.

Daarna kan de commissie beslissen welk gevolg zij aan de dossiers wenst te verlenen.


Si nécessaire, la Commission pourra ensuite saisir la Cour de justice de l’Union européenne.

Indien noodzakelijk kan de Commissie deze zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Ce délai a été choisi par rapport à l'enfant, qui sera majeur à l'échéance et pourra ensuite décider de stocker les cellules souches pour une nouvelle période.

Die termijn werd gekozen in functie van het kind, dat dan meerderjarig wordt, en daarna kan beslissen om de stamcellen voor een verdere periode op te slaan.


La commission pourra ensuite commencer la rédaction de son rapport final qui doit être terminé pour le 19 juin 2007 au plus tard.

Daarna kan de commissie aan het opstellen van haar eindrapport beginnen. Dat moet uiterlijk op 19 juni 2007 af zijn.


La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a relevé des lacunes dans la transposition de cette directive par ...[+++]

De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de omzetting van deze wetgeving door Polen vastgesteld en daaro ...[+++]


C'est pourquoi elle a décidé d'adresser à la France un avis motivé (deuxième avertissement écrit), en application de l'article 228 du traité CE. Si les autorités françaises ne se conforment pas à l'arrêt dans les deux mois, la Commission pourra saisir à nouveau la Cour, en proposant même que celle-ci inflige à la France une astreinte à compter du jour où le second arrêt aura été rendu.

Als de Franse autoriteiten zich binnen twee maanden het arrest niet naleven, kan de Commissie de zaak opnieuw aanhangig maken bij het Hof van Justitie en het Hof tegelijkertijd voorstellen Frankrijk een dagelijkse boete op te leggen vanaf de dag waarop het tweede arrest in deze zaak is uitgesproken.


Faute d'une réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourracider de saisir la Cour de justice à l'encontre des États membres concernés.

Als de betrokken lidstaten niet binnen twee maanden een bevredigend antwoord geven, kan de Commissie de zaak aan het Europese Hof van Justitie voorleggen.


En l'absence d'une réponse satisfaisante dans un délai de deux mois à compter de la date de réception de l'avis par l'État membre concerné, la Commission pourracider de saisir la Cour de justice européenne.

Wanneer de betrokken lidstaat niet binnen twee maanden na ontvangst van dit advies een afdoend antwoord geeft, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie.








datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourra ensuite décider ->

Date index: 2024-05-05
w