Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission pourra entamer » (Français → Néerlandais) :

L'accord de coopération en vue de la création de cette Commission a été signé le 19 septembre 2005 par toutes les parties. Après son approbation par les Parlements, la Commission pourra entamer ses travaux dans le courant de l'année 2006.

Het samenwerkingsakkoord tot oprichting van deze Commissie werd namelijk op 19 september 2005 door alle partijen ondertekend en zal er na parlementaire goedkeuring toe leiden dat de Commissie haar werkzaamheden in de loop van 2006 zal kunnen aanvangen.


La Commission pourra donc se réunir très prochainement et entamer le plus rapidement possible ses travaux.

De Commissie kan dus zeer binnenkort bijeenkomen en haar werkzaamheden zo spoedig mogelijk aanvatten.


La commission des Affaires institutionnelles ne pourra entamer la discussion de ces propositions qu'une fois ce rapport disponible, ce qui serait aussi un gain de temps pour la commission, car dans ce cas, un deuxième commentaire introductif des propositions en question ne serait plus nécessaire.

Pas wanneer dit verslag voorhanden is, kan de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden de bespreking van die voorstellen aanvatten. Het zou de commissie eveneens tijdwinst opleveren omdat die voorstellen dan geen tweede inleidende toelichting meer behoeven.


Après le dépôt du rapport des experts, la commission d'enquête pourra entamer le deuxième volet de ses travaux, de manière à pouvoir officiellement déposer ses propres conclusions tant sur les responsabilités de l'assassinat de Julien Lahaut que sur l'évaluation de l'enquête judiciaire, si cela s'avère nécessaire.

Nadat de deskundigen hun verslag hebben ingediend, zal de onderzoekscommissie het tweede luik van haar werkzaamheden aanvangen zodoende dat ze haar eigen conclusies zowel over de verantwoordelijken voor de moord op Julien Lahaut als over de beoordeling van het gerechtelijk onderzoek, indien dat nodig blijkt, officieel kan neerleggen.


Toute la procédure ne pourra cependant démarrer que lorsque le Conseil recevra la demande du gouvernement néerlandais. Comme je l’ai dit, ce n’est qu’à ce stade que la Commission pourra entamer officiellement une évaluation des conséquences.

Desondanks kan het hele proces pas plaatsvinden wanneer de Raad de aanvraag van de Nederlandse regering ontvangt en pas dan, zoals gezegd, kan de Commissie de gevolgen formeel beoordelen.


Quand celui-ci les aura approuvés, la Commission pourra entamer les pourparlers.

Wanneer de Raad ze heeft aangenomen, kan de Commissie onderhandelingen beginnen.


L'accord de coopération en vue de la création de cette Commission a été signé le 19 septembre 2005 par toutes les parties. Après son approbation par les Parlements, la Commission pourra entamer ses travaux dans le courant de l'année 2006.

Het samenwerkingsakkoord tot oprichting van deze Commissie werd namelijk op 19 september 2005 door alle partijen ondertekend en zal er na parlementaire goedkeuring toe leiden dat de Commissie haar werkzaamheden in de loop van 2006 zal kunnen aanvangen.


Le moteur institutionnel de l’intégration européenne pourra tourner à plein régime dès que le Parlement aura voté la confiance à l’égard de la nouvelle Commission, conférant ainsi à ces deux institutions une base solide sur laquelle elles pourront entamer un programme politique ambitieux.

De institutionele motoren van de Europese eenwording zullen op volle toeren gaan draaien zodra het Parlement zijn vertrouwen uitspreekt in de nieuwe Commissie en deze twee instellingen een sterke, solide basis zullen hebben om de ambitieuze politieke agenda verder ten uitvoer te leggen.


Une fois le compromis accepté, nous disposerons en effet d’une base européenne sur laquelle nous pourrons travailler, à partir de laquelle la Commission pourra, en outre, entamer ses travaux, mais bien dans l’intérêt de tous, et non pas dans l’intérêt d’un petit nombre d’États membres qui peuvent se permettre d’instaurer des normes plus sévères.

Als we dat compromis goedgekeurd hebben, hebben we een Europese basis waarop we kunnen werken, waarop de Commissie verder kan beginnen werken, maar dan voor iedereen en niet voor bepaalde lidstaten die het zich kunnen permitteren om hogere eisen te stellen.


En tant que principale frontière méridionale de l'Union européenne avec la Grèce, l'Italie et Malte, les Îles Canaries sont soumises à de fortes pressions migratoires, un problème déjà soulevé par le passé. Par conséquent, de l'avis de la Commission, à quelle date une délégation de coordination de sécurité et de contrôle des frontières extérieures de l'Agence européenne pour la gestion des frontières extérieures pourra-t-elle entamer ses travaux dans le ...[+++]

De Canarische eilanden vormen samen met Griekenland, Italië en Malta de belangrijkste zuidgrens van de Unie, en ondervinden een hoge migratiedruk. Kan de Commissie, mede in het licht van vroegere discussies over deze kwestie, meedelen wanneer zij meent dat een Delegatie voor de coördinatie van veiligheid en toezicht op de buitengrenzen van het Agentschap zal worden opgericht op de Canarische eilanden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourra entamer ->

Date index: 2022-04-07
w