Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission pourrait-elle également dire comment " (Frans → Nederlands) :

La Commission pourrait-elle également dire comment elle compte favoriser la viabilité de ces entreprises et le développement de nouvelles petites entreprises qui soient compétitives face aux multinationales et aux grandes chaînes qui opèrent sur tout le territoire de l'Union?

Hoe denkt de Commissie verder de leefbaarheid van deze bedrijven te bevorderen, alsook de ontwikkeling van nieuwe bedrijven die onafhankelijk zijn van de grote multinationals en ketens die overal in de Unie actief zijn?


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacu ...[+++]


C'est pourquoi la question principale du processus de consultation était: "Comment la Commission européenne pourrait-elle stimuler et compléter l'action menée à d'autres niveaux?".

De cruciale vraag tijdens het overlegproces was daarom: Hoe kan de Europese Commissie acties op andere niveaus bevorderen en aanvullen?


Les autorités tchèques disposent à présent d'un délai de deux mois pour répondre en indiquant comment elles comptent remédier à la situation; à défaut, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la République tchèque.

De Tsjechische autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om deze toestand te verhelpen; anders kan de Commissie Tsjechië voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Les autorités hongroises disposent à présent d'un délai de deux mois pour répondre en indiquant comment elles comptent remédier à la situation; à défaut, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la Hongrie.

De Hongaarse autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om deze toestand te verhelpen; anders kan de Commissie Hongarije voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


La Commission peut-elle nous dire comment elle a l’intention d’adopter les recommandations contenues dans la résolution du Parlement européen sur la simplification de la PAC en vue de la réforme anticipée de cette politique?

Kan de Commissie tevens aangeven hoe zij de aanbevelingen in de resolutie van het Europees Parlement voor een vereenvoudiging van het GLB in aanmerking wil nemen in het kader van de komende hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid?


Quatrièmement, la Commission peut-elle nous dire comment elle a intégré les recommandations contenues dans l’évaluation d’impact de la durabilité menée par l’université de Manchester, visant à prendre en considération la cohésion sociale et le développement durable dans les négociations, conformément aux recommandations de cette étude?

Ten vierde: kan de Commissie uitleggen hoe zij de aanbevelingen van de universiteit van Manchester in haar duurzaamheidseffectbeoordeling heeft opgevolgd om te waarborgen dat bij de onderhandelingen rekening wordt gehouden met de sociale samenhang en duurzame ontwikkeling, zoals door de studie bepleit?


Dans cette perspective, la Commission peut-elle nous dire comment la politique européenne est élaborée pour protéger les consommateurs du point du vue de la qualité et du prix de ces produits?

Wat de vraag doet rijzen hoe het Europees beleid voor de bescherming van deze consumenten ten aanzien van de kwaliteit en de prijzen van die producten tot stand komt?


Les présentes orientations sont également sans préjudice de toute action que la Commission pourrait engager ou de toute ligne directrice qu’elle pourrait fournir à l’avenir en ce qui concerne l’application des règles de concurrence dans l’Union.

Deze richtsnoeren doen evenmin afbreuk aan enige door de Commissie genomen maatregel of richtsnoeren die de Commissie in de toekomst uitvaardigt met betrekking tot de toepassing van het mededingingsrecht in de Unie.


Par rapport au prélèvement qui doit être opéré chez les transformateurs, la Commission pourrait-elle me dire si, au cas où un pays - et je veux parler de l’Irlande - cultive la betterave en 2006, l’entreprise doit contribuer au prélèvement de restructuration cette année dès lors qu’elle entend arrêter cette production en 2007?

Mijn eerste vraag gaat over de heffing voor verwerkers. Moet een bedrijf, in dit geval een Iers bedrijf, dat in 2006 bieten verbouwt en van plan is hiermee in 2007 te stoppen, toch de herstructureringsheffing betalen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourrait-elle également dire comment ->

Date index: 2022-08-12
w