Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission proposera ensuite » (Français → Néerlandais) :

Sur la base des résultats de la première réunion, la Commission proposera ensuite des domaines de travail spécifiques et, si nécessaire, des sous-groupes seront constitués.

Aan de hand van de uitkomsten van de eerste vergadering zal de Commissie voorstellen doen voor specifieke werkgebieden en zullen zo nodig subgroepen worden opgericht.


Sous réserve de cette décision (qui serait adoptée en vertu de l'article 126, paragraphe 8, du traité UE), la Commission proposera ensuite au Conseil d'adresser de nouvelles recommandations à la Hongrie (au titre de l’article 126, paragraphe 7, du traité) pour que soit mis un terme à sa situation de déficit public excessif.

Indien de Raad tot een dergelijk besluit komt (overeenkomstig artikel 126, lid 8, van het Verdrag), zal de Commissie de Raad vervolgens voorstellen nieuwe aanbevelingen tot Hongarije te richten (op grond van artikel 126, lid 7, van het Verdrag) teneinde een einde te maken aan zijn buitensporige overheidstekort.


La Commission proposera ensuite une adhésion à la réglementation CEE-ONU appropriée avec des valeurs limites révisées.

De Commissie zal vervolgens voorstellen om de desbetreffende UNECE-regeling met de herziene grenswaarden aan te houden.


Sur la base de ces informations et des derniers développements scientifiques concernant les préoccupations toxicologiques et l'exposition des consommateurs, la Commission proposera ensuite, le cas échéant, des amendements à l'annexe III, partie B.

Met deze informatie en rekening houdend met de nieuwste wetenschappelijke ontwikkelingen wat betreft toxicologie en blootstelling van de consument zal de Commissie indien gepast amendementen op bijlage III, deel B voorstellen.


Sur cette base, la Commission proposera ensuite au Conseil des positions communes de négociation tenant compte des incidences financières dans les domaines de l'agriculture, de la politique régionale et des questions budgétaires.

Op basis hiervan doet de Commissie dan voorstellen aan de Raad voor gemeenschappelijke onderhandelingsposities over wat dit in financiële zin gaat betekenen op het gebied van landbouw, regionaal beleid en begrotingsaangelegenheden.


La Commission proposera ensuite de nouvelles exigences sur les performances environnementales non liées à l'énergie afin de compléter la directive 2002/91 sur la performance énergétique des bâtiments en tenant compte de la méthodologie décrite dans cette directive.

Vervolgens zal de Commissie voorstellen doen voor nadere, niet met energie samenhangende eisen ten aanzien van de milieuprestatie, ter aanvulling van richtlijn 2002/91 betreffende de energieprestaties van gebouwen, waarbij rekening zal worden gehouden met de in deze richtlijn beschreven methodologie.


La Commission proposera ensuite de nouvelles exigences sur les performances environnementales non liées à l'énergie afin de compléter la directive 2002/91 sur la performance énergétique des bâtiments en tenant compte de la méthodologie décrite dans cette directive.

Vervolgens zal de Commissie voorstellen doen voor nadere, niet met energie samenhangende eisen ten aanzien van de milieuprestatie, ter aanvulling van richtlijn 2002/91 betreffende de energieprestaties van gebouwen, waarbij rekening zal worden gehouden met de in deze richtlijn beschreven methodologie.


La Commission proposera ensuite, dans le contexte de la procédure budgétaire, la subvention annuelle pour le budget d'Eurojust qui doit être décidée par l'autorité budgétaire.

De Commissie stelt vervolgens in het kader van de begrotingsprocedure de jaarlijkse subsidie aan de Eurojust-begroting voor, waarover de begrotingsautoriteit een besluit moet nemen.


Conformément au consensus atteint lors de la réunion informelle des ministres qui s'est tenue en mars à Veria, la Commission proposera des instruments adéquats: visas et titres de séjour pour les ressortissants de pays tiers dans un premier temps, passeports des citoyens de l'Union européenne ensuite.

Op grond van de consensus die werd bereikt tijdens de informele bijeenkomst van ministers die in maart te Veria heeft plaatsgevonden, zal de Commissie passende instrumenten voorstellen: eerst visa en verblijfstitels voor de onderdanen van derde landen, later paspoorten voor de burgers van de Europese Unie.


Avec le nouveau Traité constitutionnel, qui entrera en vigueur au cours des cinq ans de votre futur mandat ainsi que de la nouvelle législature de ce Parlement, cette question va changer et ce sera le Conseil européen qui, en tenant compte des résultats des élections, proposera au Parlement le candidat à la présidence de la Commission, lequel sera ensuite élu par le Parlement européen.

Met de komst van het constitutioneel verdrag, dat in werking zal treden gedurende de vijf jaar van uw komende mandaat, en ook tijdens het mandaat van het Parlement, zal deze zaak veranderen, en zal het de Europese Raad zijn die, rekening houdend met het resultaat van de verkiezingen, aan het Parlement de kandidaat voorstelt voor het voorzitterschap van de Commissie, waarna het Europees Parlement over deze kandidaat zal stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission proposera ensuite ->

Date index: 2021-04-14
w