Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission puisse connaître » (Français → Néerlandais) :

2. Pour que l'on puisse avoir une vue d'ensemble, il est également souhaitable que la commission puisse connaître les montants totaux des dépenses électorales des listes et des candidats.

2. Omwille van het overzicht is het eveneens wenselijk dat de commissie over de totaalbedragen van de verkiezingsuitgaven van de lijsten en de kandidaten zou beschikken.


2. Pour que l'on puisse avoir une vue d'ensemble, il est également souhaitable que la commission puisse connaître les montants totaux des dépenses électorales des listes et des candidats.

2. Omwille van het overzicht is het eveneens wenselijk dat de commissie over de totaalbedragen van de verkiezingsuitgaven van de lijsten en de kandidaten zou beschikken.


La notification de ces montants n’a donc nécessairement pas pour objectif que les montants notifiés fassent l’objet d’une approbation mais que, conformément aux règles établies dans le règlement de base et dans le règlement de la Commission, cette dernière puisse clairement connaître l’ampleur de l’aide susceptible d’être versée.

De kennisgeving van de bedragen heeft dus geenszins tot doel om de meegedeelde bedragen te laten goedkeuren, maar om de Commissie inzicht te verschaffen in de omvang van de steun die mogelijkerwijs kan worden betaald overeenkomstig de regels van de basisverordening en de verordening van de Commissie.


Il est certes utile que le service puisse faire connaître son point de vue à une commission, mais l'on ne saurait considérer cela comme une forme de participation aux travaux, qui lui donnerait automatiquement le droit de prendre la parole.

Het is weliswaar nuttig dat de dienst zijn standpunt kan kenbaar maken aan een commissie, maar dit mag niet worden opgevat als een vorm van deelname aan de werkzaamheden, wat automatisch het recht zou geven om het woord te nemen.


Il est certes utile que le service puisse faire connaître son point de vue à une commission, mais l'on ne saurait considérer cela comme une forme de participation aux travaux, qui lui donnerait automatiquement le droit de prendre la parole.

Het is weliswaar nuttig dat de dienst zijn standpunt kan kenbaar maken aan een commissie, maar dit mag niet worden opgevat als een vorm van deelname aan de werkzaamheden, wat automatisch het recht zou geven om het woord te nemen.


3. invite la Commission à permettre au Parlement d'accéder aux documents de négociation de l'ACTA pour qu'il puisse connaître l'état d'avancement des négociations; est conscient que certaines informations peuvent être confidentielles et doivent être fournies sous une forme appropriée;

3. verzoekt de Commissie het Europees Parlement toegang te geven tot de documentatie van de ACTA-onderhandelingsteksten zodat het een actueel overzicht heeft van de stand van zaken bij de onderhandelingen; erkent dat sommige informatie vertrouwelijk moet blijven en in een passende vorm moet worden verstrekt;


8. invite le Conseil, la Commission et l'administration des États‑Unis, dans le cadre de l'ONU, à renforcer leur coopération et à œuvrer ensemble afin d'instaurer les conditions dans lesquelles le peuple afghan puisse vivre en paix et en sécurité dans un État de droit, en jouissant d'une bonne gouvernance et de la protection des droits de l'homme, et puisse connaître un développement économique et social durable; souligne que l'Un ...[+++]

8. roept de Raad, de Commissie en de Amerikaanse regering op om tot nauwere samenwerking in VN-verband te komen en samen de voorwaarden te scheppen waaronder het Afghaanse volk in vrede en veiligheid kan leven in een rechtsstaat met een goed bestuur en bescherming van de mensenrechten en tot een duurzame economische en sociale ontwikkeling kan geraken; benadrukt dat de Europese Unie ernaar blijft streven om bij te dragen aan de vrede en stabiliteit in Afghanistan; benadrukt dat de transatlantische partners een stabiele, goed gecoördineerde strategie moeten ontwikkelen;


1. Souhaite que la proposition de directive adoptée en avril 2001 par la Commission européenne en matière de normes minimales d’accueil des demandeurs d’asile puisse connaître un iter législatif rapide;

1. wenst dat het voorstel voor een richtlijn inzake minimumnormen voor de opvang van asielzoekers dat de Europese Commissie in april 2001 heeft goedgekeurd, snel kracht van wet krijgt;


10. demande que la commission compétente du Parlement européen soit informée du déroulement des négociations de façon à ce qu'elle puisse faire connaître sa position à la Commission;

10. wenst dat de bevoegde commissie van het Parlement op de hoogte wordt gehouden van de ontwikkeling van de onderhandelingen, zodat zij haar standpunt aan de Commissie kenbaar kan maken;


Je plaide également pour que le projet de loi modifiant la législation relative à l'emploi des langues en matière judiciaire soit soumis, le plus rapidement possible, à la commission de la justice afin que la question bruxelloise puisse connaître une issue favorable.

Ik pleit er ook voor dat het wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende het gebruik van de talen in gerechtszaken zo spoedig mogelijk wordt voorgelegd aan de Commissie voor de justitie opdat het probleem Brussel een bevredigende oplossing zou krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission puisse connaître ->

Date index: 2024-10-06
w