Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission puisse davantage " (Frans → Nederlands) :

Il précise également qu'il fera parvenir à la commission une série d'articles personnels récemment parus, sélectionnés dans la littérature spécialisée, afin que ladite commission puisse davantage intégrer son point de vue personnel.

Tevens verklaart hij dat hij de commissie een reeks recent verschenen persoonlijke artikels zal bezorgen, uit de gespecialiseerde literatuur, opdat de commissie zich een beter idee kan vormen van zijn persoonlijk standpunt.


Il précise également qu'il fera parvenir à la commission une série d'articles personnels récemment parus, sélectionnés dans la littérature spécialisée, afin que ladite commission puisse davantage intégrer son point de vue personnel.

Tevens verklaart hij dat hij de commissie een reeks recent verschenen persoonlijke artikels zal bezorgen, uit de gespecialiseerde literatuur, opdat de commissie zich een beter idee kan vormen van zijn persoonlijk standpunt.


Le rôle de la Commission fédérale de médiation sera également renforcé dans l'avenir afin que celle-ci puisse aussi promouvoir la médiation, en assurer le suivi et la développer davantage au niveau national.

Ook zal in de toekomst de rol van de Federale Bemiddelingscommissie worden versterkt, waardoor zij bemiddeling ook kan promoten, opvolgen en verder ontwikkelen op nationaal niveau.


Selon Ryanair, il n'est pas certain qu'une aide d'État à l'aéroport d'Alghero puisse entraîner une distorsion de concurrence, et il n'y a pas davantage de certitude concernant ce que la Commission estime être la portée d'une telle distorsion.

Bovendien zijn er geen autosnelwegen op Sardinië. Volgens Ryanair zou het niet zeker zijn of eventuele staatssteun op de luchthaven Alghero de mededinging zou kunnen vervalsen en wat volgens de Commissie de omvang van die vervalsing zou zijn.


En outre, il faudrait, toujours selon le Comité consultatif, mettre en place une sorte de commission qui puisse apporter davantage de transparence dans la pratique éthique en cette matière.

Bovendien zou, nog volgens het Raadgevend Comité, een soort commissie moeten worden opgericht die meer transparantie naar de ethische praktijk ter zake kan aanbrengen.


La commission a toutefois aussi rappelé les États membres à l’ordre et exigé qu’ils s’impliquent davantage dans les activités de Frontex, de sorte que l’agence puisse continuer à réaliser ses objectifs.

De commissie riep echter ook de Lidstaten tot de orde en eiste van hen meer betrokkenheid bij de activiteiten van Frontex, zodat het Agentschap haar doelstelling kan blijven verwezenlijken.


La commission rappelle toutefois aussi les États membres à l’ordre et exige qu’ils s’impliquent davantage dans les activités de Frontex, de sorte que l’agence puisse continuer à réaliser ses objectifs.

De commissie roept echter ook de Lidstaten tot de orde en eist van hen meer betrokkenheid bij de activiteiten van Frontex, zodat het Agentschap haar doelstelling kan blijven verwezenlijken.


La Commission a donc créé les conditions nécessaires pour que l'encadrement supérieur puisse prendre davantage d'initiatives et assumer davantage de responsabilités.

De Commissie heeft daarom een kader geschapen voor meer sturing en verantwoordingsplicht door haar senior managers.


Outre l'ouverture de procédures d’infraction à l'encontre des États membres qui ne remplissent pas leurs obligations légales en application de l’actuelle législation relative au ciel unique européen, la Commission a aussi adopté des propositions concernant un paquet CUE2+ de mesures législatives, qui permettra d’accélérer la réforme du système européen de gestion du trafic aérien en renforçant les rouages du système de telle sorte qu’il puisse supporter davantage de pression et réaliser des réformes ambitieuses.

De Commissie heeft niet alleen inbreukprocedures ingeleid tegen lidstaten die hun wettelijke verplichtingen op grond van de SES-wetgeving niet nakomen, maar heeft ook voorstellen aangenomen voor een "SES2+"-pakket met wetgevende maatregelen die de hervorming van het Europese systeem voor het beheer van het luchtverkeer zullen versnellen door de fundamenten van het systeem te verstevigen zodat het tegen grotere druk bestand is en ambitieuze hervormingen aankan.


4.1. se félicite de la déclaration commune des présidents de la Commission européenne et du Comité, ainsi que du protocole additionnel visant à un renforcement de la coopération entre les deux signataires; estime toutefois qu'il convient d'appliquer ce protocole de manière dynamique, afin de tenir compte pleinement des points d'action du livre blanc sur la gouvernance européenne et notamment de la nécessité d'un rôle davantage proactif lors de l'examen des diverses politiques, de sorte que le Comité ...[+++]

4.1. juicht de gemeenschappelijke verklaring van de voorzitters van de Europese Commissie en het Comité alsmede het daarbij gevoegde protocol toe met het oog op een intensievere samenwerking tussen beide actoren, doch meent niettemin dat dit protocol dynamisch dient te worden uitgelegd teneinde ten volle rekening te houden met de hogergenoemde actiepunten van het Witboek over Europese Governance, met name het spelen van een meer proactieve rol bij het onderzoeken van beleid, opdat het Comité reeds vóór de vaststelling van het jaarlijk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission puisse davantage ->

Date index: 2021-01-07
w