Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse prendre davantage " (Frans → Nederlands) :

Peut-elle imaginer que l'on consacre davantage de moyens à la prévention pour ces derniers groupes et que l'on puisse prendre davantage de mesures pour eux que pour les premiers ?

Acht zij het denkbaar dat voor preventie voor deze laatste groepen meer middelen beschikbaar gesteld zijn en meer maatregelen genomen kunnen worden dan voor de eerstgenoemden ?


La Commission a donc créé les conditions nécessaires pour que l'encadrement supérieur puisse prendre davantage d'initiatives et assumer davantage de responsabilités.

De Commissie heeft daarom een kader geschapen voor meer sturing en verantwoordingsplicht door haar senior managers.


Il faudrait prendre davantage de mesures pour veiller à ce que le taux d'emploi puisse augmenter.

Meer maatregelen zouden moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat de werkgelegenheidsgraad kan verhogen.


Il faudrait prendre davantage de mesures pour veiller à ce que le taux d'emploi puisse augmenter.

Meer maatregelen zouden moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat de werkgelegenheidsgraad kan verhogen.


D'autres adaptations sont également prévues. Quelles mesures le gouvernement envisage-t-il de prendre pour que le marché des adjudications publiques, qui représente environ 50 milliards d'euros en Belgique, puisse être davantage investi par des PME ?

Welke maatregelen denkt te regering te nemen opdat de markt voor overheidsopdrachten die in België ongeveer 50 miljard euro bedraagt, meer kan worden ingenomen door kmo's ?


Comptez-vous prendre des mesures afin de rendre notre politique de santé davantage inclusive afin que chacun - et notamment les migrants - puisse avoir accès à des soins de qualité?

Zal u maatregelen nemen om van ons gezondheidsbeleid een meer inclusief beleid te maken opdat iedereen - en meer bepaald de migranten - toegang zou krijgen tot hoogwaardige gezondheidszorg?


La volonté était clairement de prendre le temps de mieux comprendre le concept de l’intérêt supérieur de l’enfant afin que ce droit, ce principe fort, soit davantage conscientisé et que chaque État et chaque adulte puisse respecter ses engagements envers les enfants.

De bedoeling was duidelijk om het concept van het belang van het kind beter te duiden en dat met het oog op een grotere bewustmaking voor dat recht en dat sterke beginsel, en de inachtneming van iedere staat en iedere volwassene van hun verbintenissen ten aanzien van kinderen.


Je pense qu’il est indispensable, aujourd’hui, de parvenir le plus rapidement possible à une harmonisation des droits de péage plafonnés par secteur qui puisse prendre davantage en compte l’internalisation des coûts externes et qui limite l’augmentation exponentielle à laquelle nous assistons actuellement.

Ik denk dat het nu van essentieel belang is om zo snel mogelijk harmonisatie te bewerkstelligen in de tolgelden en een bovengrens vast te stellen per sector. Op die manier kan beter rekening worden gehouden met de internalisering van de externe kosten en wordt de exponentiële verhoging die wij momenteel zien, beperkt.


21. fait observer que les initiatives en matière d'aide au commerce devraient prendre davantage en compte la nécessité d'associer le secteur privé, et en particulier les PME et la société civile, tant à l'identification des besoins qu'à la mise en œuvre de l'aide, en sorte que l'aide au commerce puisse faciliter davantage la création d'entreprises et leur croissance, entreprises capables de faire face à la concurrence et de prendre pied sur les marchés internationaux; souligne à cet égard la ...[+++]

21. stipt aan dat de initiatieven voor handelsgebonden hulpverlening meer aandacht aan de levensbelangrijke deelname van de privé sector moeten besteden, vooral de KMO's en het maatschappelijk middenveld, zowel bij de inventarisering van de behoeften als de daadwerkelijke hulpverlening, zodat de handelsgebonden hulpverlening beter voor de oprichting en uitbouw van ondernemingen kan zorgen die tegen de concurrentie op de internationale markten opgewassen zijn en ze weten te bereiken; wijst er verder op dat handelsgebonden hulpverlening voor een deel ook op eerlijke handel gericht moet zijn, volgens paragraaf 19 van zijn resolutie over ee ...[+++]


21. fait observer que les initiatives en matière d'aide au commerce devraient prendre davantage en compte la nécessité d'associer le secteur privé, et en particulier les PME, les syndicats ouvriers et la société civile, tant à l'identification des besoins qu'à la mise en œuvre de l'aide, en sorte que l'aide au commerce puisse faciliter davantage la création d'entreprises et leur croissance, ainsi que la création effective d'emplois à des conditions acceptables; souligne à cet égard la nécessi ...[+++]

21. merkt op dat de initiatieven voor handelsgebonden hulpverlening meer aandacht aan de cruciale deelname van de privé sector moeten besteden, vooral de KMO's, vakbonden en het maatschappelijk middenveld, zowel bij de inventarisering van de behoeften als de daadwerkelijke hulpverlening, zodat de handelsgebonden hulpverlening beter voor de oprichting en uitbouw van ondernemingen en het werkelijk creëren van goede banen kan zorgen die tegen de concurrentie op de internationale markten opgewassen zijn en ze weten te bereiken; wijst er verder op dat handelsgebonden hulpverlening voor een deel ook op eerlijke handel gericht moet zijn, in ov ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse prendre davantage ->

Date index: 2023-11-12
w